Героиня Марьяны Ирина - женщина, которую бросил муж, оставив одну с сыном. Ей приходится находить общий язык с разлучницей - новой женой (в этой роли - Виктория Исакова) и ее ребенком, потому что от эпидемии они убегают все вместе. Мы поговорили с ней тогда же, в Каннах, а теперь, накануне показа фильма "Эпидемия" в конкурсной программе 41-го Московского кинофестиваля, разговор приобрел новую окраску.
Поздравляю, вы во второй раз в Каннах. Абсолютно разные проекты...
Марьяна Спивак: … И абсолютно разные фестивали.
Но не у каждой актрисы так складывается судьба. Что тогда случилось историческое событие, что сейчас: впервые в конкурсе сериалов - наши. В чем для вас отличие той и этой поездки?
Марьяна Спивак: Тогда это был мой первый в жизни фестиваль. Сейчас хожу по этим местам и пытаюсь вспомнить свои ощущения от той поездки. Калейдоскоп эмоций! Не успевала ничего ни запомнить, ни понять, меня просто водили по точкам: здесь - стой, тут - повернись... Очень плотный был график, все расписано буквально по секундам: если опоздаете на минуту, то уже не успеете попасть сюда; если задержитесь на полсекунды, то не пройдете по дорожке... Напряжение, ответственность. Сейчас чувствую себя гораздо свободнее. Прежде всего, потому, что фестиваль более демократичный.
Он - молоденький, всего второй год.
Марьяна Спивак: Даже не в этом дело. Он просто позиционируется как более демократичный. Дресс-код, например не Black Tie, как каннский, а Creative Chic (то есть не строго - нарядная одежда для вечернего мероприятия с платьем в пол, а творческий шик - можно пофантазировать - Прим. С.А.). Это гораздо проще и мне ближе. Свобода действий в том плане, что не нужно загонять себя в рамки "поведения принцессы". И за время фестивальной жизни и проката фильма "Нелюбовь" у меня уже появился какой-то опыт, благодаря которому я свободнее себя чувствую.
Если в вашей творческой судьбе сразу была задана такая высокая планка, не ждете ли вы этого и от всего остального?
Марьяна Спивак: Нет, не жду. Самое страшное, что могло произойти, уже случилось. Мне кажется, я не тусовочный человек, хотя мне очень нравятся фестивали, общение и какая-то кочевническая составляющая. Но именно пафосная и гламурная, звездная и глянцевая жизнь - она мне не свойственна. И поэтому, чем этого у меня меньше, тем мне спокойнее и комфортнее, хотя, конечно, я понимаю, что без этого сейчас никак, и все равно нужно где-то появляться, поскольку это - часть профессии.
Снова вас попрошу сравнить. Вы снимались во французском сериале "Бюро легенд" и в отечественном - "Эпидемия". Чем отличается работа в западном и российском проектах?
Марьяна Спивак: У меня было несколько больших работ в отечественных сериалах, и мне по большей части везло и с командой, и с процессом. Но в целом у европейцев все более подготовлено, структурировано, нет отклонений от заданного графика, заключенные договоры не могут нарушаться ни при каких условиях, если только не вмешаются какие-то непреодолимые силы, такие, например, как внезапная весна, когда вдруг начинает таять снег. У нас на съемках фильма "Нелюбовь" неожиданно выпал снег, и пришлось остановить съемку до весны, а в случае с "Эпидемией" он внезапно стал таять, когда нам это было не нужно. И какие-то эпизоды сериала мы доснимаем уже в жарких павильонах в зимней одежде, а до этого мерзли зимой в сугробах. В "Бюро легенд" сценарно не были предусмотрены такие критические обстоятельства, так что обошлось без ЧП. Они очень слаженно работают на площадке, сразу договариваются "на берегу". В российском производстве очень часто бывает, что только на площадке решается, что именно сейчас будут снимать. Хотя конкретно в "Эпидемии" у нас было не так. Работала сильная команда - режиссер, операторы, художники.... Все как на подбор: талантливые люди с горящими глазами. Снимают драйвово, все время ищут неожиданные планы. Не банальные "восьмерки", как мы привыкли в обычных сериалах: крупный план, средний, общий и так далее - по кругу. А могут снимать из-под локтя, из-за угла... В итоге получается здорово, оказывает сильное психологическое действие, такое художественное решение влияет на восприятие сюжета.
Как вы попали в "Эпидемию"?
Марьяна Спивак: Как обычно это бывает: пригласили на кастинг, я пришла. Забавное совпадение: так же, как и в случае с "Нелюбовью", я была первая, кто пришел пробоваться на свою роль. Потом еще смотрели многих актрис, но в итоге повезло именно мне.
Можно пошутить, что в "Нелюбви" случилась любовь с первого взгляда...
Марьяна Спивак: Она долго требовала подтверждения - эта любовь с первого взгляда. Мы в течение полугода пробовались! А в "Эпидемии" - наоборот. Я один раз пришла на пробы и думала, что эта история забыта и меня не утвердили. А потом вдруг меня спрашивают про занятость, и съемки начинаются! Мы тогда снимали пилот сериала - там было всего несколько съемочных дней. Но мне была очень интересна эта история, хотя в тот момент шли съемки "Шифра" Веры Сторожевой. И я сделала все возможное, чтобы все свои выходные посвятить "Эпидемии". Сценарий меня впечатлил, мне очень хотелось в фильме участвовать!
Работа режиссера Павла Костомарова в "Эпидемии" вызывает уважение и восхищение. Легко ли с ним работалось?
Марьяна Спивак: Очень интересно, комфортно, мне - легко. Мне кажется, у нас на площадке царит творческая атмосфера. Какие-то вещи находим прямо во время съемок, какие-то обговариваютя заранее. Мы встречались, у нас были читки, репетиции в период подготовки, что я очень люблю. И он очень чувствующий, рефлексирующий человек со своим особым художественным взглядом. Мне нравится, как он работает.
Что для вас было сложно в "Эпидемии"?
Марьяна Спивак: Трудно сказать...Мне кажется, если все легко и просто складывается, то что-то ты делаешь не так, поэтому сложности в работе я люблю. Но в данном случае, так как мы снимаем про зиму и наивысшие эмоциональные точки переживания человека - это в принципе задача не из легких. Однако, для меня не проблема, а, наоборот, удовольствие - преодолевать препятствие. Холодно, голова, ноги, руки мерзнут, заболеваешь все время на площадке, потому что сама себе придумываешь трудности. Мне, например, художник по костюмам предлагает: "Здесь мы можем надеть шапку, перчатки, застегнуться".
Я отвечаю: "Нет, моя героиня не может в этой сцене быть в шапке, мне кажется, она должна ходить с непокрытой головой, расстегнутая". И в итоге я бегаю по сугробам в таком виде, заболеваю, хриплю, кашляю, но зато мне кажется, что это точнее, чем если бы Ирина была закутанная и оберегала себя. В характере моей героини этого нет. Она как живет наотмашь, так и должна выглядеть.
Раз уж заговорили про костюмы, в сериале "Шифр" они на вас сидят идеально, да и на ваших партнершах - тоже. Все героини там - красавицы.
Марьяна Спивак: Очень тщательно и подробно прорабатывали детали. У нас был замечательный оператор-постановщик Миша Искандеров, который любил нас всех в кадре и делал красотками. Мы были абсолютно уверены в том, что он нас не подведет, и на это не отвлекались. Когда твоему персонажу все равно как выглядеть, это означает, что он находится в пограничном состоянии. В "Эпидемии", например, мы практически без грима существуем. По сюжету - вокруг болезни, паника, смерть. И все вокруг - страх. В "Шифре", конечно, более благополучная ситуация в этом смысле. Там хотелось добиться красивой картинки. И режиссер Вера Михайловна Сторожева, и художница по костюмам Регина Хомская, и все остальные подходили к этому с эстетической точки зрения.
Вы смотрели английский сериал "Код убийства", адаптацией которого является наш "Шифр"? Было ли это для вас вызовом?
Марьяна Спивак: Смотрела. Я не сразу узнала, что это "прототип" нашего сериала. Сначала я прочитала сценарий "Шифра". У меня был отпуск в этот момент, я не собиралась никуда ехать, ни на какие пробы. Но мне прислали сценарий, и я просто "залипла". За одну ночь прочитала несколько серий и срочно захотела узнать, чем дело закончится. Пришлось специально ехать, чтобы выклянчить почитать оставшиеся серии. Так получилось, что я вскочила в уходящий вагон, меня буквально на следующей неделе утвердили, и мы сразу начали репетировать и снимать. И вот уже тогда мне сказали про "Код убийства", и я его посмотрела. Это довольно симпатично, но наша история кардинально отличается. Сценарий адаптирован под советское прошлое и наш менталитет. Поэтому никакого соперничества и вызова в том, чтобы превзойти английскую версию, не было. Мы снимали отдельное кино.
Появляются ли у вас новые подруги после съемок? В Каннах было видно, как вы сдружились с Викторией Исаковой, с которой представляли сериал.
Марьяна Спивак: Каждый раз начиная новый проект понимаешь что это - твоя новая семья, с которой предстоит преодолеть большой путь. Бывает, нужно притираться какое-то время, а бывает, что нет. В "Шифре", например, Катя Вилкова - моя однокурсница, со Светой Колпаковой мы также давно знакомы. С Леной Пановой - познакомились на проекте. У меня и без сериалов прекрасно все с социальной жизнью и с подругами. Это часть профессии - общаться с людьми, с которыми работаешь. Я счастливица, в том смысле, что мне везет на прекрасных партнеров, с которыми очень приятно и работать, и общаться, и дружить.
Будете ли вы продолжать съемки в сериале "Бюро"?
Марьяна Спивак: Сейчас снимается пятый сезон. И да, у меня будет там еще эпизод. Ближайшая встреча как раз назначена с авторами сериала в Париже. Это будет читка новых сцен.
Вы говорите по-французски?
Марьяна Спивак: Учила французский в школе, но уже все забыла. По-английски говорю, по-французски нет.
Должна сегодня актриса быть в социальных сетях, как вы считаете?
Марьяна Спивак: У меня есть страницы почти во всех социальных сетях. Есть открытая страница в Instagram, которая ведется как рабочая. Есть закрытая, семейная - для узкого круга друзей и близких, где, в основном, фотографии семьи, мои, сына, и прочее - все, что я не считаю нужным выставлять напоказ для широкой общественности. Рабочая страница должна быть. Потому что, например, те же западные агенты сейчас выходят чаще всего на актера именно через соцсети. И мне пишут. И я уже дальше перенаправляю к своим агентам, чтобы обсуждать проекты и предложения.
То есть, приглашение на работу через Instagram?
Марьяна Спивак: Да. Это сейчас нормально. Самый популярный способ общения и способ себя пиарить. Хотя я терпеть не могу себя пиарить. Для меня это больше формальность.
Чему вас научили мама и бабушка?
Марьяна Спивак: Всему! Я горжусь и мамой, и папой, и бабушкой, и дедушкой, которые все имеют отношение к кинематографу, к театру, к актерской и режиссерской профессиям.
Это обязывает?
Марьяна Спивак: Не знаю. Я только могу мечтать о том, чтобы оправдывать их надежды, не ронять свое достоинство. Потому что я считаю, что вся моя семья очень талантливая. Мне, конечно, не хотелось бы их подвести.
*Это расширенная версия текста, опубликованного в номере "РГ"