23.04.2019 12:18
Власть

Произведения первой хантыйской поэтессы выпустят на двух языках

Текст:  Елена Панова
В Югре огромное внимание уделяется развитию уникальной культуры коренных народов. И не случайно Год языков коренных этносов России недавно стартовал именно в Ханты-Мансийске. При этом бережное отношение к самобытной и такой хрупкой культуре хантов, манси, ненцев выражается в Юрге не только в проведении больших, значимых для всей страны мероприятий, но и в каждодневном внимательном душевном отношении к представителям коренных этносов.
/ Департамент общественных и внешних связей Югры
Читать на сайте RG.RU

На днях в гостях у известной югорской писательницы Марии Волдиной побывала глава Югры Наталья Комарова. Отметим, Союз писателей России предложил Марии Кузьминичне оформить все ее произведения отдельными томами, подготовив их к публикации на двух языках - русском и хантыйском. Отметим, Мария Волдина - первая хантыйская поэтесса. Ее первые литературные опыты появились в газете "Ленинская правда" почти 50 лет назад. Стихотворения, сказки, легенды печатались в коллективных сборниках "Северянки", "Сполохи", "Огонь-камень" и других. На хантыйском языке вышел сборник стихов "Яс Аланг". Мария Кузьминична занимается переводом книг на хантыйский язык. Ее стихи и сказки включены во все национальные учебники для хантыйских школ. Некоторые литературные произведения переведены на чешский, узбекский, якутский, венгерский, таджикский и другие языки народов мира. Мария Кузьминична владеет богатым фольклорным материалом, сама сочиняет и творчески обрабатывает сказки, песни, исполняет их. Возможность издания книг Марии Волдиной за чаем, за доброй беседой обсудили Наталья Комарова и сама писательница.

Спектакль театра из Нягани стал лучшим на международном фестивале

Глава региона рассказала, что при правительстве Югры работает экспертный совет по вопросам издательской деятельности. Ежегодно проводится прием заявок от отдельных авторов и авторских коллективов, претендующих на господдержку для издания своих трудов. Экспертный совет рассматривает материалы, имеющие художественную, краеведческую, историческую, документальную ценность, социальную значимость для автономного округа и принимает решение о поддержке. Губернатор заверила югорскую писательницу, что ей будет оказана вся необходимая помощь в подаче заявки. А в том, что Мария Волдина заслужила издание своих произведений, доказала сама жизнь и главное признание читателей, причем не только в Югре, но и далеко за ее пределами. Мария Кузьминична - лауреат премии "Душа России". Нагрудный знак и статуэтку четыре месяца назад в Москве ей лично вручил министр культуры России Владимир Мединский в концертном зале имени П.И. Чайковского на XII церемонии вручения премии правительства РФ за вклад в развитие народного творчества.

Из биографии

Марию Кузьминичну Волдину в 1970 году взял в помощники редактор окружной газеты "Ленинская правда" Григорий Лазарев, потом она была литработником, переводчиком, затем заместителем редактора по национальному выпуску. А с января 1974 года она уже редактор окружной газеты "Ленин пант хуват", сейчас газета называется "Ханты ясанг". С 1991 года она главный редактор объединенной редакции национальных газет "Ханты ясанг" и "Луима сэрипос".

Более 25 лет проработала внештатным диктором и корреспондентом окружного радио "Югория". В 1986 году она создала семейный ансамбль "Ешак най", чтобы сохранить и приумножить самобытную древнюю историю, культуру, традиции хантыйского народа, возродить и развивать родной язык. Ансамбль "Ешак най" был участником международных фольклорных фестивалей, праздников в России, Венгрии, Финляндии, Норвегии. Сейчас она готовит первую книгу к юбилею победы в Великой Отечественной об участниках войны. Мария Кузьминична - заслуженный работник культуры России. Награждена орденом Почета, медалями маршала Жукова, "За освоение недр Западно-Сибирского нефтегазового комплекса" и другими наградами.

Регионы Литература Культурный обмен ХМАО Урал и Западная Сибирь