29.11.2019 11:41
Культура

Детский поэт Анастасия Орлова открывает собственное издательство

Текст:  Михаил Визель
Писать запоминающиеся стихи для самого раннего возраста, от колыбели до "дошколы" - невероятно трудно и ответственно. Потому что именно эти немудреные на первый взгляд текстики остаются с человеком на всю жизнь и определяют, что это вообще значит - "думать на родном языке". В XX веке в русской литературе это удавалось, пожалуй, только Агнии Барто. А в XXI веке удается очаровательной жительнице Ярославля Анастасии Орловой. Получившей, что радует, за это Государственную премию.
/ Фото предоставлено Анастасией Орловой
Читать на сайте RG.RU

Еще больше радует, что после этого нашлись серьезные люди, оказавшиеся готовыми "под нее" организовать новое детское издательство. Первые книги "Книжного дома Анастасии Орловой" будут представлены уже в эти выходные на Фестивале детской книги в РГДБ и в следующие - на ярмарке "Нон/Фикшн" в Гостином Дворе. А пока что мы задали Анастасии несколько вопросов.

Нобелевский комитет выбрал лауреатов по литературе за два года

Когда мы читаем в новостях: "Известный детский поэт Анастасия Орлова открывает собственное издательство" - что эта фраза значит?

Анастасия Орлова: Это значит, что я работаю главным редактором в издательстве "Книжный дом Анастасии Орловой".

И какие будут первые книги?

Анастасия Орлова: Наше новорожденное издательство выпустило первые книжки для "первого возраста" - это серия "Читатель родился!". Я собрала стихи и потешки для самых маленьких, самые нежные, самые любимые, как уже знакомые, так и самые новые, современных авторов, которые пишут для малышей. Их, на самом деле, не очень много.

Это оригинальные русские, ранее не публиковавшиеся книжки?

Анастасия Орлова: Какие-то тексты уже публиковались, а какие-то вы увидите впервые, например, стихи Кристины Стрельниковой или Надежды Шемякиной. Для них это одни из первых книг. Я не исключаю, что в будущем издательство будет выпускать другую литературу. Но я буду заниматься детскими книгами. Серию нон-фикшн планируем.

Тоже для самых маленьких?

Анастасия Орлова: Нет, для тех, кому больше шести. И художественные книжки будут.

Вы собираетесь заполнять всю линейку возрастов? От самых маленьких до..?

Анастасия Орлова: До младшего и среднего школьного возраста.

Собираетесь ли вы работать с книжками переводными?

Анастасия Орлова: Собираемся, но несколько позже. Сейчас много времени занимает налаживание процесса. Но первые книжки уже вышли из печати. Мне нравится то, что у нас получилось! Но, конечно, мечтаю, чтобы и читатели их полюбили.

Начался прием заявок на ежегодный конкурс "Новая детская книга"

А собираетесь ли вы работать со всякими визуальными книжками без слов, с тем, что сейчас называется silent books? С комиксами, с графическими романами?

Анастасия Орлова: Я в этом году была на Болонской книжной ярмарке. Это, конечно, расширение границ возможного. Я привезла оттуда целый чемодан необычных книг. В том числе и книжки без текста. Пусть книжки будут разными - с текстом, без текста, круглые, квадратные, толстенькие, худенькие… Я открыта для экспериментов, все возможно. Хорошо, если бы и читатели в России научились их принимать и ценить разнообразие.

Когда читатели смогут познакомиться с новинками "Книжного дома Анастасии Орловой"?

Анастасия Орлова: Наши книжки уже в продаже в книжном магазине "Лабиринт". Приглашаю вас на презентацию издательства на Фестивале детской книги в Российской государственной библиотеке 30 ноября в 12:00. И на ярмарку "Нон-Фикшн" 7 декабря в 13:00. Там мы уже будем с нашими первыми книжками и нашими любимыми авторами и художниками.

Литература