14.11.2024 18:18
Культура

Чем силен дуэт Артема Варгафтика и Александра Гиндина

Текст:  Ольга Ковалик (Севастополь)
Российская газета - Федеральный выпуск: №260 (9502)
Проекты, предложенные севастопольской публике Театром оперы и балета, который пока еще возводится на мысе Хрустальный, незаурядны как по содержанию, так и по артистическому воплощению. Достаточно вспомнить цикл из десяти концертов-лекций "Оперные вечера", две программы оркестра Московской филармонии под управлением Юрия Симонова - "Чайковский и Брамс: безмятежная радость" и "Чайковский и Дворжак: народный дух", мировые премьеры балетов Антона Пимонова ("Картинки с выставки") и англичанина Джоны Кука ("Комната ожидания", "Рахманинов. В память" и "Грозовой перевал"), искрометные гала-концерты...
Равиль Ислямов (скрипка) и Александр Гиндин (фортепиано) играют "Музыкальные истории" в Севастополе. / Пресс-служба Севастопольского Театра оперы и балета
Читать на сайте RG.RU

Кажется, организационные сложности и трудности логистики только подхлестнули желание руководителя нового театра, народного артиста Андрея Уварова формировать свою аудиторию, мир своего театра, живущего непреходящими ценностями мирового искусства. Как говорится, не от каменных стен зависит судьба городов, тем более их культура.

Серия из четырех концертов "Музыкальные истории" достойно увенчала первоначальный этап истории Севастопольского театра оперы и балета, основанного по указу президента Владимира Путина. Предисловием (а может быть и пробным камнем) к этому циклу год назад явилась программа "Шедевры мировой камерной музыки". В этом году на той же площадке блеснул филигранным мастерством дуэт скрипача Равиля Ислямова и пианиста Александра Гиндина. Взволнованно-обаятельное весомое слово музыкального критика Артёма Варгафтика буквально пленило слушателей. В следующих двух концертах участвовали и кларнетист Артур Назиуллин, и виолончелист Александр Рамм. И заключительный вечер, целиком посвященный фортепьянному искусству, прошел с аншлагом.

По-моему, "Музыкальные истории" были задуманы Александром Гиндиным и Артемом Варгафтиком прежде всего для того, чтобы каждый вдумчивый посетитель концерта мог приблизиться к пониманию важнейшего в искусстве: на пресловутое "я так вижу" имеет право только тот творец, который безукоризненно владеет ремеслом и прошел горнило "моих университетов". Согласны ли с этим авторы цикла - об этом наша беседа с ними.

Итальянский режиссер Джанкарло дель Монако ставит "Риголетто" в Большом театре

Пестовать своего слушателя-зрителя особенно важно в городе, не избалованном музыкальными событиями. Но все же вы не пошли по легкому пути и рискнули включить в программу, например, Сонату для виолончели и фортепиано Бриттена, а из огромного наследия Баха выбрали не самую простую для восприятия Хроматическую фантазию ре минор. Подтверждая, что не существует музыки легкой и сложной - существует уровень исполнения, художественное благополучие которого определяет взаимосвязь блистательной техники и интерпретации. Четыре концерта "Музыкальных историй" - это же и обстоятельная серьезность, и… культуртрегерство?

Александр Гиндин: Вы правы, нет плохой музыки, есть плохое исполнение. Играть классическую музыку для неподготовленного слушателя порой сложно. Не по причине заумности произведения, а потому что у публики отсутствует навык ее восприятия. Идея представленного в Севастополе проекта, да, собственно, и всей моей жизни, - восполнить этот пробел. Мы занимаемся серьезным делом, и на сцене всё должно быть по-настоящему серьезно. Ведь очень важно не испугать человека, впервые пришедшего в концертный зал, не загрузить его тем, чего он не может сразу понять и принять. Вот такие соображения подвигли нас с Артемом Михайловичем добавить в программу комментарии.

Живого и компетентного общения со слушателями очень часто недостает. Информационное безбрежье порождает образовательный нигилизм, равнодушие к серьезным явлениям культуры, что-то вроде потребительской интрижки с великими произведениями искусства. В ваших же "Музыкальных историях" есть уважение к публике, теплое к ней отношение, разговор глаза в глаза…

Александр Гиндин: Да, кажется, на сцене ничего сверхъестественного не происходит: музыканты играют, ведущий информирует зрительный зал о звучащем произведении, - но синтез получается убедительный.

Слово Артема Михайловича как объяснение в любви и к музыке, и к жизни. Этой любовью музыка воодушевляется. В Севастополе прежде не слышали столь глубокой интерпретации музыкального текста. Мы с друзьями после концерта даже подняли рюмочку за ваш талант.

Артем Варгафтик: Причем тут талант? Это - навык. Если есть, что рассказать…

Но важно еще и - как рассказать.

Артем Варгафтик: Важно, чтобы все эти разговоры срослись и составили единое целое с музыкой, которая "вживую" звучит со сцены. Наш общий друг дирижер Феликс Коробов говорит: "Я много раз исполнял балетную музыку без танцев, но никогда не видел, чтобы люди смотрели балет с выключенным звуком. Это не имеет смысла". Я, как тот самый балет, должен совпасть с музыкой, которую артисты и без меня могут сыграть замечательно. Но мне интересно вскрыть в ней новые смыслы, добавить какие-то неожиданные штрихи. Глядь - и всем хорошо известное произведение заиграло оригинальными красками.

У публики часто отсутствует навык восприятия классической музыки. Идея проекта - восполнить этот пробел

Публике, почти как детям, нравится, что вы с ней не заигрываете, а ведете серьезный разговор.

Артем Варгафтик: Действительно, публика своими эмоциями напоминает ребенка. Я стараюсь эти эмоции поймать, направить в нужное мне русло и вернуть обратно в зал. Вот такая хитрая работа.

Александр Гиндин: Взаимоуважение очень важно, ведь мы с публикой должны стать единым организмом. Иначе наши концерты не имеют смысла. Такой проект, как "Музыкальные истории", в одночасье не придумывается. Наш творческий контакт с Артемом длится уже лет двадцать. Мы полностью доверяем друг к другу на сцене. При этом все программы составляли, порой страшно споря!

Это чувствуют зрители и испытывают ответное доверие к вам.

Александр Гиндин: Значит, мы смогли добиться гармоничного сочетания комментария с исполнением. Мне с Артемом очень интересно выступать, потому что я его воспринимаю как партнера, а не как штатного конферансье с пафосным текстом: "Выступает заслуженный артист России…" Я ловлю мощную энергетику его слов, завожусь… Мне легче играть, а ему легче рассказывать, когда я играю.

Артем Варгафтик: Хочу напомнить, что среди разных опытов нашего сотрудничества с маэстро был образовательный абонемент московского международного Дома музыки под названием "Инструменты в лицах". Главным героем каждого концерта становился известный солист-виртуоз, который демонстрировал все возможности своего музыкального инструмента, при этом проявляя и собственный характер. На глазах у публики возникало олицетворение, например, скрипки или виолончели. Ту же самую идею мы решили положить в основу севастопольского цикла, чтобы в более компактном варианте опробовать взаимодействие солистов со слушателями.

Александр Гиндин: Только немного изменился угол зрения. В Москве мы акцентировали внимание на инструменте, а потом уже на "лице", его представляющем. Квинтэссенцией "Музыкальных историй" явилась личность исполнителя, которая определяет звучание инструмента. После концерта к нам подходили по-настоящему искушенные слушатели, уловившие идею цикла.

Таких, мне кажется, все-таки меньшинство?

Александр Гиндин: Да, но они есть. Конечно, для нас было важно представить, например, уникальную скрипку, носящую имя "Виотти, Парлоу", на которой с 18-ти лет играет Равиль Ислямов. Ее создал в 1735 году великий итальянский мастер Джузеппе Гварнери "дель Джезу". Но мы брали шире и знакомили с музыкальным миром, связанным со скрипкой, кларнетом, виолончелью, фортепиано.

Коль зашла речь об истории инструментов, признаюсь, что я поучаствовала в судьбе рояля, на котором играет здесь Александр. Когда Севастополь вернулся в Россию, ни в одном из городских учреждений культуры не оказалось концертного рояля. Волею судьбы, 9 мая 2014 года я имела возможность передать лично президенту Путину письмо, где, в частности, говорилось и об этой "фортепианной" проблеме. Вскоре город-герой получил замечательный инструмент. Презентовала его член президентского Совета по культуре и искусству, известная пианистка Екатерина Мечетина.

Почему у пианиста Мигеля Шеббы на кольце написано по-русски: "Спаси и сохрани"?

Александр Гиндин: Ради чего мы делаем в Севастополе "Музыкальные истории"? Чтобы подготовить слушателя к сольному концерту или, скажем, вечеру квартета без пояснительных комментариев, чтобы публика воспринимала произведения почти так же профессионально, как и мы, музыканты… В "Музыкальных историях" нам важно приоткрыть завесу над таинственным миром инструментов, включая мой - фортепиано. Это долгий, кропотливый путь. Воспитание публики занимает лет тридцать.

Артем Варгафтик: Но когда этот путь пройден, люди получают огромное удовольствие от музыкальных сочинений такого уровня. Мы надеемся вместе с севастопольцами осилить столь увлекательную задачу.

А что дает вам самим этот путь познания, по которому вы ведете публику?

Александр Гиндин: Путь познания похож на репетиционный процесс. Неизвестно, что интересней - играть концерт или репетировать. В камерной музыке я бы отдал предпочтение последнему. Кроме того, приезд в Севастополь дает редкую возможность провести время в чудесной компании. В силу своей профессии мы - эгоисты, зацикленные на себе, и когда появляется возможность вместе провести обязательное репетиционное время в Москве и концертное здесь, на гастролях, - это круто. Ради такого творческого наслаждения стоит жить.

Артем Варгафтик: Однако будем помнить и о законе сохранения энергии. Мощную интеллектуальную и физическую отдачу, которую чувствует публика, артисту надо где-то брать и как-то восполнять. Лучший способ - приятное личное общение, работа с текстом, контакт с автором. Ты ловишь кайф, и ты его отдаешь. Тогда это честно. А если только делаешь вид, что чем-то делишься со зрительным залом, а на самом деле у тебя "легкость в мыслях необыкновенная", то люди сразу почувствуют обман.

Примечательно, что ваши программы родились в содружестве с Севастопольским театром оперы и балета, еще только формирующим свою аудиторию.

Александр Гиндин: Обдумывая концепцию цикла, мы встречались с Андреем Уваровым и от него узнали, что жизнь музыкального театра в Севастополе начитается с нуля, ведь в Севастополе не было ни консерватории, ни концертного зала, ни филармонии. У меня сразу же возникла мысль: нам надо стартовать с первоосновы академической музыки - ее камерного формата… Нам показалось, что камерная музыка, как более тесное общение и самих музыкантов на сцене, и музыкантов со слушателем, станет ярким преддверием крупных оперных и балетных форм. Ко времени открытия оперного театра публика и подтянется, и подвоспитается.

Кстати, одна из сцен нового театра рассчитана на 200 человек и предназначена как раз для камерных концертов.

Александр Гиндин: Строительство нового театра - это очень-очень здорово! Театр не сводится к постановке спектакля, это часть жизни. Это новая интеллектуальная сила, ценность которой севастопольцы еще осознают.

Артем Варгафтик: Такая сила способна сформировать круг общения, многих объединить, кого-то, наоборот, разъединить. Но разногласия по художественным поводам - совсем другой уровень взаимодействия, более высокий, чем политический или бытовой.

Одно из ваших летних выступлений состоялось в день, когда на одном из севастопольских пляжей кассетной бомбой были убиты четыре человека. Артем объявил минуту молчания. Александр и кларнетист Артур Назиуллин в память о погибших исполнили Адажио из Концерта для кларнета Моцарта. Никто не аплодировал чудесному исполнению, и эта скорбная тишина объединила чувства тех, кто в зале и на сцене.

Артем Варгафтик: Это было что-то совершенно исключительное. Первый раз в жизни я просил публику воздержаться от аплодисментов. Тем вечером артистическое восприятие обострилось до предела. Обычно так сосредоточенно не звучат ни сочинения для "романтического" кларнета Вебера и Шумана, ни произведения Пуленка и Шрайнера. Вообще, когда здешнюю жизнь наблюдаешь воочию, без медийных посредников, хочется сказать, глядя в глаза слушателям: "Спасибо, ребята…" В жизни севастопольцев немало нештатных проблем, но они находят в ней место и нам, музыкантам. Такого уровня доверие хочется оправдать.

Александр Гиндин: Мне кажется, что подобная стрессовая ситуация всех мобилизует и морально, и эмоционально, и интеллектуально. Заставляет подумать о вечных истинах, до которых нет дела в расслабленной обстановке.

Не скрою, я просила руководителя театра Андрея Уварова продолжить "Музыкальные истории", расширить состав исполнителей до трио, квартета…

Артем Варгафтик: Есть потрясающие исполнители. И мне кажется, такой состав вполне оценят слушатели.

Александр Гиндин: Мы только вчера с Артемом говорили на эту тему. Я побаиваюсь формата квартета или квинтета, но Артем настаивает… А вообще, надо сказать, что колоссальные усилия, которые вкладывает российское правительство в культуру Севастопольского региона, действительно впечатляют. Это очень мудро.

Напомню и о назначении губернатора города-героя Михаила Развожаева председателем комиссии Госсовета по "Культуре и традиционным духовно-нравственным ценностям". Мы же верим в мирное будущее. Соскучились по симферопольскому аэропорту. Не знаю, станет ли жизнь проще…

Артем Варгафтик: Но добираться до Севастополя уж точно будет намного удобней.

Классика Севастополь