08.07.2014 23:42
    Поделиться

    Российские регионы будут развивать экологический туризм

    Российские регионы, обладающие туристическим потенциалом, должны разработать по два-три маршрута, привлекательных  для путешественников.

    Предложения объединят в "100 лучших маршрутов России" и начнут развивать их усилиями бизнеса и власти. Такое  решение было принято на региональном слете турбизнеса, организованном Российским союзом туриндустрии (РСТ) в Самарской области.

    Эта инициатива, подчеркивают эксперты, не дублирует федеральную целевую программу развития внутреннего и въездного туризма. У ФЦП более широкие задачи, которые, среди прочего, направлены на создание туристических кластеров в регионах, а это предполагает серьезные капитальные вложения в строительство гостиниц, причалов, дорог. А вот отдельные маршруты не требуют больших денег, если подходить к этому делу с умом. Во-первых,  уверены эксперты, необходимо сделать ставку на экологический туризм. Экотуризм набирает все большую популярность в мире, к тому же туристический потенциал территориям в большей степени обеспечивают природные достопримечательности, которых в России немало.  Но развитию экомаршрутов в стране мешает несколько существенных проблем.

    Во-первых, нужно постараться изменить в сознании российских туристов само понятие экотуризма. Пока многие воспринимают его, как охоту, рыбалку, ночевку в палатке у воды с распитием спиртных напитков. Хотя цивилизованный экотуризм - это различные виды путешествий по природным территориям без нанесения вреда окружающей среде. "В России есть красоты, но пока нет маршрутов к ним. Например, вам предлагают часовой пешеходный маршрут в гору, откуда открывается фантастический вид на местность. Но на пути к смотровой площадке нет ни лавочек, ни туалетов. А ведь это самое элементарное", - делится мнением с "РГ" директор по развитию телеканала о туризме Russian Travel Guide Александр Елисеев.

    Во-вторых, нужно решить проблему с кадрами. "Экологические туры, как правило, проводит сопровождающий. Например, егерь.  Если он будет просто букой - это полбеды. А бывает так, что люди, приехав издалека и заплатив немалые деньги, вынуждены выслушивать его пьяные жалобы на нелегкую на судьбу. И, конечно, у нас практически нет егерей, который знают, например, английский язык, поэтому при организации экотуров для иностранцев необходимо привлекать и оплачивать переводчика", - рассказала "РГ" пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина.

    В-третьих, необходимо урегулировать вопросы, связанные с созданием инфраструктуры в заповедниках или национальных парках, где расположены живописные места. По закону свободный вход в них запрещен и это правильно, уверены эксперты, иначе варварское отношение к природе не остановить. Но нередки конфликты из-за того, что руководство нацпарка берет с туристов деньги за вход, не оказывая взамен никаких услуг. Конечно, так происходит не везде. Например, в Тольятти сейчас предлагают поход на ялах - легких, бескилевых парусных лодках по Волге к национальному парку "Самарская Лука". Ялы водят опытные капитаны. А в самом нацпарке организуют пешеходный маршрут на известную вершину Жигулевских гор - Молодецкий курган. После такого похода туристов  ждут уха и шашлык, приготовленные поварами нацпарка на берегу Волги. Кстати, цена дневного маршрута, включая ялы, курган и трапезу всего 1,5 тысячи рублей на человека. А просто вход на территорию парка стоит вообще 50 рублей. "Но чтобы отдых здесь стал возможным, нам в свое время пришлось на год вообще закрыть нацпарк для посещения людей. Тут была помойка, которая образовалась из-за безобразного поведения отдыхающих. И эту помойку убирали волонтеры, в том числе и из Европы", - рассказал "РГ" директор нацпарка Александр Губернаторов. Но "Самарская Лука" пока - исключение из правил. 

    В-четвертых, никакой турпродукт не будет популярным без инфраструктуры. В России есть хорошие примеры - это маршруты по Золотому кольцу или проект "Великое Саянское кольцо". Последний охватывает сразу три региона - Хакасию, Тыву и Красноярский край и приводит в восторг иностранцев. Но этот тур потребовал больших вложений.  "Понимая, что туристов, путешествующих по Саянам, негде нормально кормить, организаторы  сопроводили автобус еще и минибасом,  в котором едут повар и официант, везут гриль, продукты, напитки. В какой-то момент эта машина уезжает вперед и к прибытию группы в поле уже накрыт стол.  Понимая, что в Тыве нет хороших гостиниц, там, на берегу Енисея, построили юрты с душевыми кабинами, кондиционерами и спутниковым телевидением. Такие же юрты, только не войлочные, а деревянные, построили на живописнейшем лугу у подножия гор в Хакасии. Вечером туда приглашают шаманов. Местным жителям дали работу. Ничего не портят, не копают, с точки зрения экологии все соблюдено. Это уникальнейший и интереснейший продукт, но люди его создавали не благодаря, а вопреки, преодолевая множество бюрократических и прочих барьеров", - привела пример Ирина Тюрина.

    В той же Самарской области на пешеходных маршрутах вдоль берегов Волги можно организовать "скандинавскую ходьбу" - активные прогулки на свежем воздухе с парой модифицированных лыжных палок. Такая ходьба популярная в Европе еще с 90-х годов прошлого века. А, например, в Швейцарии, где экотуризм - один из основных и весьма солидных источников наполнения бюджета, "скандинавские" маршруты часто стартуют у берегов озер. И можно каждый час наблюдать, как туристов с палками в определенных пунктах высаживают теплоходы, курсирующие в том числе для этих целей. "Мы тоже могли бы многое организовать. Но все упирается в финансирование. Размеры бюджетов на туризм, выделяемые любым европейским провинциям, превышают российские не на проценты, а в разы", - отметила директор туристско-информационного центра Самарской области Ольга Шандуренко.

    Все эти вопросы предстоит решать. Но начинать надо все-таки с выработки маршрутов. Эксперты уверены, что инициатива по созданию туристических троп должна исходить от представителей туриндустрии на местах: туроператоров, туристско-информационных центров или, как их называют, ТИЦев, руководства заповедников и нацпарков. А дальше, на конкретные проекты надо обращать внимание местных властей. Отделения РСТ договорились, что каждый регион, где представлен союз, определится со своими маршрутами. Затем необходимо составить планы по их развитию и ежемесячно в рамках онлайн-конференций РСТ обсуждать их реализацию и дальнейшее централизованное продвижение, в том числе на федеральном уровне. Эксперты считают, что гораздо проще получить господдержку пулу туроператоров и их проектам в сфере экотуризма, поэтому также принято решение о создании проекта "100 лучших маршрутов России". Таким образом, в стране появятся конкретные региональные бренды, к которым подтянутся и другие турпродукты. Но брендированием тоже надо заниматься грамотно.

     Так, лишь в немногих аэропортах России сейчас продаются хотя бы карты городов. В то время, как в Европе карты городов и буклеты об отдельных турпродуктах бесплатно можно взять в любом кафе и отеле. Например, в той же Швейцарии у каждого региона есть единая туристическая карта, на которой отражены наиболее популярные маршруты.  Эта карта сделана в виде бумажной подложки под тарелку, которая ставится на стол в заведениях общепита. Неважно, завтракаете ли вы на террасе небольшого деревенского семейного отеля на 10 жителей, перекусываете в городском кафе или ужинаете в дорогом ресторане фешенебельного района - у вас всегда перед глазами туристические маршруты конкретной местности, с заманчивым, но кратким описанием достопримечательностей и возможностей добраться до конкретной точки. Не удивительно, что во время ужина за бокалом вина вы принимаете решение задержаться в этом регионе еще на пару дней и потратить там еще не одну тысячу рублей.

    Поделиться