Фестиваль продолжался девять дней, при аншлаге прошли все четыре спектакля. Это "Месса" Леонарда Бернстайна, сценическое представление для певцов, актеров и танцоров с американским актером Дугласом Вебстером в главной роли; балет "Спартак" Леонида Якобсона - постановка Санкт-Петербургского государственного академического театра балета им. Л.Якобсона (художественный руководитель театра Андриан Фадеев); спектакль "Похищение из Сераля" в исполнении оперного театра Бил Солотхурн (Швейцария); "Бал-макарад" Московской "Геликон-оперы" (худрук Дмитрий Бертман). Закрылась "Биргитта" грандиозным гала-концертом, посвященным 75-летию художественного руководителя фестиваля, выдающегося эстонского дирижера Эри Класа, которые сегодня и отвечает на вопросы нашей газеты.
Прежде всего, разрешите поздравить вас, уважаемый маэстро, сразу с двумя юбилеями. "Биргитте" исполнилось 10 лет, вам - 75. Две великолепные даты ознаменованы тем, что на гала-концерте был абсолютный аншлаг - это ли не высший комплимент для вас, как для бессменного музыкального руководителя фестиваля?
Эри Клас: На самом деле было не два юбилея, а больше. Уже 20 лет я являюсь художественным руководителем Таллинской филармонии, под попечительством которой и проходит фестиваль. Камерному оркестру, которым я руководил, тоже 20 лет. Что касается аншлагов… На "Мессе", на балете "Спартак", на опере "Бал-маскарад" действительно не было свободного места. Но к этому мы пришли не сразу.
Хорошо помню, как на один из первых фестивалей приехали экзотические индейцы из Америки. Они привезли красочное религиозно-историческое шоу, по замыслу режиссера и я должен был в нем участвовать, танцевать вместе с артистами. Но нашему спокойному северному народу такая экзотика и экспрессия мало понятны. Соответствующими были и продажи билетов. Сегодня наша команда уже не позовет на "Биргитту" барабанщиков из Тайваня, а ведь и такой эпизод в нашей биографии был. Теперь мы приглашаем только проверенные коллективы, тех, на кого можно положиться как на профессионалов и носителей высокого, настоящего искусства, в котором все соответствует этике и эстетике театральных законов.
Вы сказали команда - кто входит в нее?
Эри Клас: Директор фестиваля Маргит Тохвер-Аинтс, продюсер Хейли Ваус-Тамм, администратор Тынно Пийигли - это люди, которые безгранично преданы музыке, искусству, служат фестивалю уже много лет.
Как формируется программа "Биргитты", есть ли в ней обязательные элементы?
Эри Клас: В программе, как правило, присутствуют одно представление из XX века - опера, балет или оратория. Находится место специфическим монастырским жанрам. Или музыкальному юмору, как это было, например, с произведениями скрипача Гедона Кремера и его оркестром "Кремерата Балтика". То есть, мы не боимся экспериментировать, стараемся охватить всю полноту и глубину музыкальных жанров, чтобы фестиваль был интересен не узкому, а широкому кругу любителей музыки.
Еще одно наше кредо - программа не должна базироваться на одном исполнителе или одном спектакле, чем она разнообразнее, тем интереснее, а значит, тем большим будет охват публики, которая состоит из людей, имеющих самые разные предпочтения. Мы стараемся соединять в одном спектакле приглашенных и своих, местных артистов, или даже артистов из нескольких разных стран - это еще один фирменный знак "Биргитты". Публика такой синтез воспринимает на ура. Наверное, потому, что ей интересно увидеть "своих" рядом с "чужими", сравнить уровни их мастерства. Но эта идея пришла не от хорошей жизни, а от того, что бюджет фестиваля не так велик, как хотелось бы. Например, когда на свой приезд в Таллин дали согласие англичане, все уперлось в то, что у них слишком большой коллектив, принять его было физически и финансово невозможно. И тогда мы предложили им взять "напрокат" наш камерный оркестр. Они восприняли подарок настороженно, но когда поработали с великолепными профессиональными музыкантами, восторгам не было предела. Оно и понятно, наш камерный - лауреат премии "Грэмми", это наша гордость и наша жемчужина, лучшее, что есть в музыкальной Эстонии.
С тех пор практика синтеза укоренилась, стала обыденной. Достаточно посмотреть в программу нынешнего года, и вы убедитесь в этом. Например, в сценическом представлении Леонарда Бернстайна, которым открылась "Бергитта-2014", вместе с американцем Дугласом Вебстером участвовали Койт Тооме, Кристель Пяртна (Национальная опера Эстонии), Денизе Фонтура (Бразилия), Карл Сандер Саарик (Эстония), Лаура Грецка, Янис Апейнис, Янис Айшпурс, Иоланта Стрикайте (все - Латвия), хор Latvija, хор мальчиков Рижского Домского собора (Латвия), Эстонский государственный симфонический оркестр. Вот такой у нас интернационал!
Расскажите пожалуйста, как родилась идея учредить фестиваль "Бергитта"? Почему местом его проведения стал именно монастырь? Какие силы были потрачены на то, чтобы реализовать идею? Кто помогал осуществить проект?
Эри Клас: Как родилась идея? В течение длительного времени я ездил в Финляндию, дирижировать на оперном фестивале "Савонлинна". Это небольшой город на севере Финляндии, и в нем есть старинная известная крепость, в которой "Савонлинна" и проходит. И вот однажды я задумался. Почему в этом городке, куда только маленькие самолеты летают и в котором старенький поезд еле пыхтит, фестиваль есть, а в нашем большом Таллине, с его международным аэропортом, железнодорожным вокзалом, огромным морским портом, десятками отличных гостиниц - фестиваля нет? Обратился к городским властям, к мэру Эдгару Сависаару, а также к директору Таллинской филармонии Юрию Лейтену, сейчас он директор Эстонского госконцерта. Сказал: нам нужен свой музыкальный праздник, для него есть отличная площадка - монастырь Биргитта. Получил и понимание, и поддержку.
В том числе финансовую? Это ведь очень важный, даже определяющий момент.
Эри Клас: Да, и финансовую тоже. Если во время первых спектаклей ветер гулял по залу, а если начинался дождь, публика раскрывала зонтики, то теперь, и это вы видели своими глазами, у монастыря есть перекрытие, специальной водоотталкивающей и светонепроницаемой тканью зашторены огромные оконные проемы, внутри - прекрасно оборудованная сцена, яма для оркестра, удобные места для зрителей в зале, вмещающем 1250 человек. 10 лет назад ничего этого не было, мы начинали в развалинах, руинах. Особо подчеркну, что реконструкция монастыря - это уникальный проект, потому что хотя это и развалины, но они охраняются государством как памятник архитектуры, здесь нельзя ни забить гвоздь, не перестроить что-либо, строителям приходилось проявлять чудеса изобретательности.
Теперь и здание, и сам фестиваль полностью на содержании города?
Эри Клас: Нет, для городского бюджета это была бы слишком обременительная ноша. Нас очень существенно поддерживает бизнес. Еще в самом начале, когда была только идея, бизнесмены сами подошли ко мне и предложили помощь. Подчеркну - сами. Эта деталь очень важна для меня, она говорит о том, что культура живет, развивается и не умрет никогда, потому что востребована людьми. И спонсоры - ее движущая сила. Теперь у нас есть специальный сотрудник, Мерле Райе, она ведет работу со спонсорами и благотворителями.
Каким вам запомнился самый первый фестиваль, состоявшийся в 2005 году? Были ли на нем участники из России?
Эри Клас: Это был фестиваль надежд, получения опыта, преодоления трудностей, о которых я вам только что рассказал. Его украшением стала московская "Геликон-опера" Дмитрия Бертмана, которая привезла оперу "Диалоги кармелиток" Пуленка, удивительно совпавшую по содержанию и тональности с монастырской темой. После этого фестиваля театр Дмитрия Бертмана побывал в Эстонии много раз, сам Дмитрий в качестве приглашенного режиссера поставил несколько спектаклей в нашем Национальном театре, стал лауреатом Госпремии Эстонии. Я не преувеличу, если скажу, что этот коллектив - любимец нашей публики. В Бертмане, которого я знаю с его студенческих лет, меня пленит изобретательность, непохожесть на других, способность сделать как в шахматах неожиданный ход, развернуть тему любого классического произведения так, что оно вдруг становится современным и актуальным, прямо-таки бьет в сегодняшний день. У него нет постановок, в которых герой входит справа и выходит слева, обязательно будет какой-то всплеск, выброс, неожиданное действие. Это - большой талант.
Кстати, о зрителях. Как можно охарактеризовать вашего зрителя, кто он, откуда он?
Эри Клас: Таллин географически находится в месте, где соединяются Запад и Восток. И хотя главный наш расчет - на местных почитателей театра и музыки, но ведь рядом, в полутора часах по морю - Финляндия, чуть дальше - Швеция, недалеко - Санкт-Петербург. Зрители из соседних стран приезжают к нам все чаще и чаще. Наш зритель любит новое, неожиданное, то, чего не дают ему другие театры. Например, "Месса" Бернстайна никогда не звучала ни в Эстонии, ни в Финляндии. Зато очень ярко прозвучала у нас, я горжусь этим.
Мы стали заметны, конкурентно способны. Такой маленький штрих: если поначалу организаторы финского фестиваля "Савонлинна" спокойно относились к "Биргитте", видимо не считая ее своим конкурентом, то теперь у них сквозь дружескую улыбку проскальзывает чувство ревности, а не отнимаете ли вы у нас нашу публику.
Конечно же, мы очень ценим повышенное внимание к фестивалю со стороны русского населения Эстонии и стараемся отвечать тем же - обязательно приглашаем российские театры. В этом году два из четырех участников были из России. Мне рассказали, как публика, покидающая монастырь после спектакля, устроила овации артистам питерского балета прямо у монастырских стен, у походной гримерки-палатки, где они переодевались. По-моему очень красноречивая деталь.
Музыка должна быть вне политики? Или музыка - это тоже политика? Недавно в соседней Юрмале на "Новой волне" недосчитались нескольких российских поп-исполнителей, перед которыми Латвийский минкульт зажег красный свет. Могло ли нечто подобное произойти на "Биргитте"?
Эри Клас: Я не могу себе представить, чтобы мы ставили или запрещали какой-то спектакль в угоду чьему-то политическому мнению. Наша главная и единственная движущая сила - интерес к искусству, само искусство. Вы знаете, я гастролировал в 40 странах, много раз был приглашенным дирижером в лучших зарубежных театрах - и каждый раз, возвращаясь домой, говорил сам себе: ну вот, Эри, ты построил для своей родной Эстонии мостик еще с одной страной. Строить мосты, а не разрушать их - это мое призвание и предназначение, главное, для чего я работаю.
И последний вопрос, лирический. Есть ли у вас большая-большая мечта, которую вы хотели бы осуществить?
Эри Клас: Мне недавно врач сказал: вы чересчур много работаете, зачем, но вы ведь все и всем уже доказали, вас знают в стране и в мире, у вас есть успех и признание. Наверное, это правда. Поэтому не буду фантазировать и скажу честно: моя главная мечта уже осуществилась - я оказался востребованным и нужным людям. А теперь вот у меня еще и "Биргитта", это, наверное, как поздний и поэтому самый любимый ребенок. Я чувствую огромную радость от того, что фестиваль отметил свое десятилетие, что к нам в Эстонию приезжают музыканты из разных стран мира, что монастырь Биргитта теперь живет, дышит, потому что наполнен людьми и музыкой. Хочу через вас сказать российским ценителям искусства: если вы еще не были на "Биргитте" - приезжайте, добро пожаловать на наши следующие фестивали, мы ждем вас!
Наша справка