Россия передала Беларуси переписку Горького и Богдановича
Традиционная пресс-конференция, приуроченная ко Дню единения народов России и Беларуси 2 апреля, на этот раз проходила в Минске. И началась она необычно, но вместе с тем - символично. Одной из главных составляющих в деятельности Союзного государства всегда было сотрудничество между нашими странами в гуманитарной сфере, поэтому такого рода связи Постоянный Комитет всегда развивал и поддерживал. Одним из шагов в этом направлении стал проект "Горький и Богдановичи”.
Судьбы двух великих классиков, выдающегося русского писателя, публициста и драматурга Максима Горького и основоположника белорусской национальной поэзии Максима Богдановича, удивительно переплелись самым тесным образом. Отец поэта, белорусский этнограф и историк Адам Богданович, несколько лет прожил в Нижнем Новгороде. Там он и познакомился с Алексеем Пешковым, которому суждено было войти в мировую литературу под именем Максима Горького. Между семьями установилась крепкая дружба, и ее удалось пронести сквозь долгие годы, а иногда и немалые расстояния. Более того, после женитьбы Адама Богдановича на Александре Волжиной, сестре жены Горького Екатерины, отец будущего белорусского классика и русский писатель и вовсе стали родней.
Сегодня о теплых отношениях между двумя семьями можно узнать из сохранившихся архивных документов. Главным образом это письма - послания Адама Богдановича своей будущей супруге Александре, ее сестре Екатерине, самому Горькому и его секретарю Крючкову. Основная часть этих документов долгие годы хранилась в Институте мировой литературы имени Горького при Российской академии наук. Кстати, переписка Горького с близкими считается крупнейшим писательским эпистолярным архивом в мире.
- Этот корпус документов свидетельствует о тесных связях русской и белорусской литератур, - уверен директор Института мировой литературы имени Горького РАН Вадим Полонский. - И в этом знаковом году 150-летия со дня рождения Максима Горького мы приняли важное решение для единства наших культур и научных традиций. Мы решили передать белорусской стороне копии писем Адама Богдановича Пешковым. Эти бумаги позволяют восстановить летопись жизни и творчества двух классиков и в новом свете увидеть многие важные страницы нашей истории и литературы.
В общей сложности в белорусский музей Богдановича поступят 314 копий архивных документов. В каждом письме - не только история конкретной семьи, чувства и переживания людей, объединенных родственными связями и общими идеями. В них еще и история эпохи, сложной и переломной, в которой на долю и Пешковых, и Богдановичей выпало немало испытаний. Вот, например, нежные и пронизанные глубоким чувством первые письма Адама Егоровича своей пока еще невесте Александре. Непросто ее родне было принять этот брак, ведь жених-то был на 17 лет старше девушки, да к тому же вдовец с детьми. А вот Богданович комментирует только что вышедшие из печати автобиографические повести Горького "Мои университеты". Надо признать, в своих посланиях друг всегда свободно высказывал писателю свои взгляды на его произведения и на литературу вообще, даже когда тот стал уже мировой знаменитостью. Рассказывает белорус семье Пешковых и о сыне Максиме: ранние письма проникнуты гордостью за начинающего поэта ( "Пишет красиво, не без таланта, и даже считается новатором”), в поздних - острая боль от смерти 25-летнего юноши.
- Получить свободный доступ к этим уникальным документам было нашей мечтой на протяжении нескольких лет, - отметила во время передачи архива заведующая минским Музеем Богдановича Марина Запартыко. - Сотрудникам музея раньше приходилось ездить в Москву, чтобы подержать в руках эти уникальные бумаги. А теперь мы сможем с ними работать без всяких преград.
В качестве ответного жеста музей Богдановича тоже передал московским коллегам копии своих архивов, связанные с двумя писателями.
- Наука в единении государств играет большую роль, - сказал в своем приветственном слове, которое транслировали в записи, глава РАН Александр Сергеев. - А сегодняшнее событие очень важно для сотрудничества российских и белорусских ученых в гуманитарной области. Это фактически целый научный проект.
Но обмен архивами не станет исключительно научным событием. Увидеть уникальные документы в скором времени смогут не только ученые-литературоведы, но и простые читатели. При поддержке Союзного государства планируется издать альбом, в который войдет переписка Горького и Богдановича, редкие архивные фотографии, воспоминания.
- Я надеюсь, что эта книга попадет в библиотеки Беларуси и России, будет создана и ее электронная версия, - сказала на этот счет Марина Запартыко. - Это открытие еще одной двери для сотрудничества наших стран, еще одна возможность, а также еще одно доказательство нашей дружбы.
А Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота подчеркнул: сотрудничество в гуманитарной сфере будет развиваться и дальше.
- Передача документов - это некий финал большого пути, который проделали наши ученые, - обратился к участникам пресс-конференции Госсекретарь. - Это порождает ожидания, что каждый раз, встречаясь 2 апреля, мы теперь должны отмечать День единения какими-то подобными знаковыми событиями. Так что нам уже сейчас нужно задуматься, чем же мы в следующем году порадуем наших граждан.
Источник: Постоянный Комитет Союзного государства.