11.04.2019 17:40
    Поделиться

    Группа Heilung рассказала о новом альбоме перед концертом в Москве

    Группа Heilung объединяет музыкантов из Германии, Дании и Норвегии. Корни их творчества уходят в ранее средневековье Скандинавии и германскую мифологию. 19 апреля фолковый коллектив выступит со своим традиционно ярким шоу в Москве, а 28 июня выпустит новую пластинку - Futha. В преддверии двух этих знаменательных событий участники Heilung дали корреспонденту "РГ" интервью.
    Предоставлено компанией TCI

    Расскажите о грядущем альбоме.

    Heilung: Мы работали над Futha три года и закончили в середине зимы, в самый тёмный день года, 21 числа двенадцатого месяца в 21:00.

    Альбом Ofnir был очень маскулинным. Его тексты написаны с использованием сохранившихся рунических надписей на оружии и броне. Futha - его противоположность, движение к равновесию, женская сторона. Источником текстов в этом альбоме является, например, древнеисландская поэзия, полная магических заклинаний и напевов священных дев, дающих своё благословение. Поэтому в Futha больше женского вокала.

    В Futha пробуждается невероятная женская исцеляющая сила. Тот, кто когда-нибудь присутствовал при родах или видел охотящуюся львицу, поймёт дух альбома.

    Эйнар Селвик из Wardruna, выступая в Москве, сказал, что их работы - вовсе не попытка реконструировать музыку эры викингов, потому что это невозможно. Тем не менее они вдохновлены этим периодом и языческой мифологией - так же, как и ваши. Как вы думаете, насколько близко к реальной можно восстановить аутентичную средневековую музыкальную традицию? И как вы опишете с этой точки зрения своё творчество?

    Heilung: Процитируем собрата-реконструктора: "Чтобы уметь создавать аутентичную музыку, нужно быть аутентичной личностью". Heilung по своей природе стремится к созданию и отображению атмосферы древности - в гораздо большей степени, чем подвергается влиянию современных композиций.

    Отсюда и наше самоопределение: "дополненная история" (Amplified History). Мы не пытаемся воссоздавать старинные мелодии и делать точные копии того, как они могли звучать. Это и правда невозможно, ведь тогда не было никаких записывающих устройств. Однако мы работаем с максимальной аккуратностью, чтобы передать чувство эпохи, - и дополняем его.

    Чем вы вдохновляетесь, помимо древней мифологии?

    Heilung: У нас уходит масса времени на запись звуков природы - таких, как бульканье воды, треск огня, извержения вулканов, шум движущегося льда, завывание ветра. Кроме того, мы вдохновляемся важными событиями прошлого Северной Европы - и, конечно, песенными традициями и вокальной техникой.

    Следите за творчеством коллег, создающих музыку, похожую на вашу (если вы считаете, что такие вообще есть, конечно)?

    Heilung: Мы с большим уважением относимся ко многим исполнителям, которые предлагают своё видение прошлого - и не только за их звук. Однако у нас не так много времени, чтобы следить за каким-то конкретным музыкантом, ведь мы постоянно работаем над своим видением, и оно не должно искажаться влиянием современных факторов.

    На ваш взгляд, какова причина огромной популярности эпохи викингов и германской мифологии в современной культуре?

    Heilung: В наше время у людей возникла тяга к восстановлению связей со своим прошлым. Возможно, это связано с желанием бежать из современности. Всё больше и больше людей проявляют интерес к раннесредневековой Скандинавии. Это заметно во всём: в кино, играх, книгах, татуировках и так далее.

    А как объяснить значительный интерес к теме в славянских странах?

    Heilung: Возможно, дело в очевидном сходстве древнего быта европейских племён и людей, живших в других точках мира. Может быть, мы сегодня идём навстречу друг другу благодаря тому, что узнаём, как похожи мы были в прошлом.

    Поделиться