В Российской государственной библиотеке реставрируют книгу X века со смытым греческим текстом

В XII веке вместо него появилась кириллица

В реставрационных мастерских Российской государственной библиотеки восстанавливают уникальные древние книги и старинные газеты, которые хранятся в фондах и могут превратиться в пыль.

Артем Локалов
Артем Локалов

Работа здесь, как на конвейере. Один рукописный, книжный или газетный лист в руках мастера сменяет другой. Так что конвейер этот - ручной. Да, здесь задействованы и специальные машины, например, для "купания" старых газетных листов в специальном растворе. При помощи него нейтрализуется кислота, которая содержится в низкокачественной бумаге.

Затем листы отправляют на ручную доработку, где реставраторы обрезают поврежденные края и восполняют утраты бумагой, которую подбирают по тону и толщине. Корреспондент "Родины" посмотрел, как мастера приводят в порядок подборку "Ульяновской правды" 1939 года при помощи ножниц и специальных разглаживающих утюжков. Рутинная работа иногда приостанавливается - реставратор, увидев интересную заметку или фотографию, читает или рассматривает прессу. Но огромное полотно под заголовком "Полная победа генеральной линии Ленина - Сталина" явно не тот случай.

- Чем лучше времена - тем лучше газетная бумага, - объясняет руководитель отдела реставрации Российской государственной библиотеки Александр Сошин. - Дореволюционные газеты встречаются на очень хорошей бумаге. Советские 1920-х годов и времен Великой Отечественной - как правило, на бумаге очень плохого качества.

Грибок, плесень - от этого здесь лечат издания. Поэтому в 1937-м созданный реставрационный отдел официально назывался отделом гигиены. Реставраторы, как врачи, работают со скальпелем, кисточкой и косточкой - так называется приспособление для разглаживания замятых листов. До сих пор исправно работают прессы 1950-х годов, изготовленные на заводе в Шадринске. И клей для реставрационных работ варят тут сами по традиционному рецепту - с использованием муки и осетрового пузыря.

Так спасают уникальные литературные памятники. За два года отреставрировали Мариинское Евангелие XI века - оно входит в число одиннадцати древнейших рукописей мира. Средства на реставрацию выделяют, в том числе, меценаты.

Сейчас реставраторы работают с еще одним древним памятником - Слепченским апостолом XII века. Это 154 пергаментных листа с греческом текстом (жития святых) второй половины X века, который был смыт, а на тех же листах написан новый, славянский. Апостол обнаружил филолог Виктор Григорович в 1844 году в Слепченском монастыре в Македонии. В 1877-м рукопись была перевезена в Россию и в итоге части ее оказались в разных библиотеках. Сейчас они хранятся в Российской государственной в Москве, Российской национальной в Петербурге и Национальной украинской в Киеве.

Синодик XVII века. Отреставрирован. Сохранены также натуральные цвета иллюстраций. / Артем Локалов

Еще одна примечательная книга, работу над которой завершили недавно - синодик XVII века.

Так называется книга с перечислением имен умерших и живых для поминовения во время богослужения или в частной молитве. Это издание выделяется, в том числе, уникальными иллюстрациями. Особый состав красок позволил мастерам сохранить изначальные цвета.

А реставратор Любовь Никифорова восстанавливает старообрядческий устав XVIII века. Листы его в неплохом состоянии, но текст стал выпадать, оставляя только очертания букв.

- Чернила со временем прожгли бумагу, очевидно, из-за того, что пропорции при их приготовлении были нарушены, - говорит мастер. И подбирает тончайшую бумагу, больше похожую на паутину, чтобы остановить утраты.

Любовь Никифорова восстанавливает старообрядческий устав XVIII века. / Артем Локалов