По данным Северо-Западного таможенного управления (СЗТУ), в декабре существенно возросло не только количество приезжающих иностранцев, но и число автомобилей, которые регистрируют по процедуре временного ввоза.
Большинство опрошенных на границе иностранцев признались, что на фоне падения курса рубля возможность купить дешевый бензин и бытовую технику в России выглядит для них очень привлекательной, говорит начальник службы организации таможенного контроля Выборгской таможни Петр Иванов. Бензин у нас в пересчете на евро стоит сейчас около 50 центов за литр, в Финляндии - 1,3-1,4 евро. Так называемый "бензиновый" туризм уже много лет весьма популярен у жителей приграничных с Россией финских городков. Часто для этого финны специально приобретают старые немецкие автомобили с вместительным баком в 100 литров, так как по таможенным правилам можно въезжать на территорию Финляндии только с канистрой в 10 литров. В целом на Выборгской таможне отмечают, что количество пересечений российско-финляндской границы в 2014 году сократилось на 34 процента по сравнению с 2013 годом.
Согласно информации Финско-российской торговой палаты, финский въездной туризм в Россию заметно вырос, так как в силу слабого курса рубля Россия стала дешевой страной для финнов. Причем растут не только индивидуальные поездки, но и путешествия через турагентства.
Сейчас люди заинтересованы в поездках в Россию намного сильнее, чем раньше, но пока в процентном отношении это не выразить, что подтверждают и данные исследования финской туристической компании Saimaa Travel. Большой популярностью сейчас пользуются двух-, трехдневные поездки в Санкт-Петербург за покупками.
Ощутили внимание иностранцев и российские интернет-магазины. Как пояснил корреспонденту "РГ" представитель одного из магазинов электроники онлайн Илья Антонов, подсчитать долю иностранных граждан среди покупателей трудно, но то, что с декабря заказывать они стали гораздо больше, это факт. Особенно популярны смартфоны, планшеты и другие коммуникативные устройства.
- Многие товары в Санкт-Петербурге в пересчете на евро сейчас стоят дешевле, чем в магазинах duty free на границе, - говорит россиянка Ольга Невонен, живущая в Финляндии. - Услуги тоже стали дешевле, и поэтому нам с мужем выгодно съездить в русский город, чтобы посидеть в кафе, развлечься в торговых центрах.
Аналогичная ситуация на российско-эстонской границе. По словам начальника таможенного поста международного автомобильного пункта пропуска "Ивангород" Андрея Орлова, в декабре вырос поток граждан Эстонии, которые скупают в Ивангороде и Кингисеппе бензин, парфюмерию, электронику.
А тем временем законодатели Петербурга обеспокоены резко возросшим в декабре и на новогодних праздниках потоком иностранцев, которые приезжают за покупками по выгодному курсу. Депутат петербургского парламента Вячеслав Нотяг опасается, что местные жители могут остаться без продовольствия. Поэтому он направил открытое обращение в Госдуму и Совет Федерации.
- России необходимо адаптивный период после скачков на валютном рынке, при этом, не забывая о санкциях и проводя политику импортозамещения, необходимо сохранить товары, находящиеся и производимые на территории РФ для потребления местным населением, - говорит он. - При планируемом росте рублевых цен на 15-20 процентов товары будут продолжать вывозить из страны. Предлагаю в незамедлительном порядке ввести ограничения на вывоз с территории РФ продовольственных и промышленных товаров для физических лиц, а также ограничить экспорт товаров юридическим лицам по отдельным категориям, имеющим стратегическое значение для РФ.
Жители Калининградской области и Литвы из-за курса рубля поменялись ролями. Если раньше калининградцы ездили к соседям за продуктами, бытовой химией и лекарствами, сейчас литовцы заинтересовались шопингом в Калининградской области.
Особенно активно жители Литвы делали покупки в середине декабря, когда за один литовский лит можно было купить 25-28 рублей. Если учесть, что еще в прошлом году лит стоил 13 рублей, товары в калининградских магазинах подешевели для литовцев в два раза.
- Жители Литвы покупают мясо, бытовую химию, промтовары, технику, - делится информацией сотрудник одного из супермаркетов в приграничном городе Советске. - Сейчас литовцев стало меньше, все-таки рубль немного укрепился. А вот с 16 по 20 декабря практически каждый третий покупатель говорил по-литовски или расплачивался литовской банковской картой. Мы новым клиентам только рады. Местные жители тоже не жалуются - товаров на всех хватает, ажиотажа гости не создают.
Вот как выглядела простая продуктовая арифметика для жителя Литвы, когда один лит стоил 25 рублей. Килограмм говядины в литовских магазинах можно купить за 30-40 литов. В Калининградской области кило говядины продается за 400-500 рублей, или 16-20 литов. Десяток яиц в Литве стоит около четырех литов, в российском эксклаве - 50-60 рублей, или 2-2,5 лита.
Жители Польши тоже начали приезжать в Калининградскую область за бензином и углем. Эти товары в России стоили почти в два раза дешевле, чем в соседней стране, и до скачка курса валют. Теперь каждая поездка приносит "бензовозам" еще больше прибыли.
В магазины в приграничных калининградских городах поляки заходят, но массового характера эти закупки, по словам местных жителей, не носят. Продукты и бытовая химия в Польше всегда стоили дешевле, чем в Литве. Поэтому шопинг в Калининградской области полякам выгоден меньше, чем их восточным соседям.
- К тому же рубль был очень дешевым несколько дней, это слишком короткий промежуток времени, - рассуждает руководитель Польского культурного центра в Калининграде Томаш Оманьски. - Думаю, жители приграничных польских районов просто не успели спохватиться.
Ездят за покупками иностранцы и в Мурманскую область. Как правило, это финны или норвежцы, стремящиеся приобрести какие-либо товары подешевле. Например, жители норвежского портового города Киркенес часто приезжают в ближайшие российские населенные пункты - поселок Никель или город Заполярный - для того, чтобы заправить свои автомобили более дешевым бензином.
- Разница в цене очень большая, - рассказал житель Киркенеса Хюгу Стокволд. - Я приезжаю в Никель раз в неделю, чтобы заправить полный бак.
По различным отзывам скандинавских гостей, бензин на российских заправках вполовину, а то и на две трети дешевле, чем в Норвегии. Но, кроме горючего, норвежцев интересуют и другие товары. Машины со скандинавскими номерами можно встретить даже на рынке в Заполярном. Там зарубежные гости обычно покупают пряжу, велюровые халаты, трикотажные пижамы, меховые шапки, вещи с символикой СССР или России. Как правило, этих товаров в Норвегии либо нет вовсе, либо стоят они достаточно дорого.
- Норвежцы покупают у нас обувь, куртки, вязаные рукавицы, носки, - рассказал один из продавцов рынка. - Они очень хорошо умеют считать деньги, в отличие от нас.
Часто гости из Норвегии обращаются и в никельские автосервисы. По словам местных авторемонтников, обычно норвежские автовладельцы заказывают шиномонтаж или ремонт подвески. Поэтому даже в самых небольших местных автомастерских появились переводчики.
- У нас есть сотрудник, который немного по-норвежски говорит, - рассказал работник автосервиса в Никеле Александр. - Иногда переводим с помощью компьютера. Как правило, сложностей не возникает.
Введение безвизового режима для жителей российского и норвежского приграничья сделало эти визиты еще более частыми. Рынок в центре Никеля и местные продуктовые магазины с тех пор весьма оживились. Любопытно, что норвежцев здесь интересуют даже фрукты и овощи, потому что в Киркенесе этот товар более дорог, и покупать "витамины" каждый день там могут позволить себе не все. То же самое можно сказать о спиртном и сигаретах. Кроме того, по выходным в Норвегии спиртным не торгуют, поэтому за горячительным норвежцы заглядывают в Никель нередко.