15.02.2016 21:42
Культура

На Берлинале показали антивоенный роман в письмах

Текст:  Анна Розэ
Иво М. Феррейра, режиссер португальского конкурсного фильма "Письма с войны", весьма удивил представителей СМИ, пришедших на пресс-конференцию после премьерного показа ленты на Берлинале. По его словам, в письмах молодого военного врача Антониу, ставшего протагонистом картины, так много романтики и эротичности, что трудно говорить о каком-либо политическом контексте.
Читать на сайте RG.RU
На Берлинале премьеру "Тряпичного союза" встретили шквалом аплодисментов

Как бы то ни было, режиссер во многом прав. Почти барочный язык автора романа "Жизнь, записанная на бумаге" португальского писателя Антониу Лобу Антунеш завораживает своей сочностью и образностью, отодвигая на задний план фронтовые действия. Тем не менее черно-белая экранизация романа может быть названа и своеобразным "антивоенным манифестом". Режиссер Иво Феррейра выбрал редкую форму визуального - экранного - повествования на фоне чтения писем за кадром. Полные эмоциональной чувственности письма с ангольского фронта, где Португалия вела войну против борцов национально-освободительного движения в начале 70-х годов, сопровождаются кадрами разрушения, смерти, страдания.

Эти кадры в своей натуралистичности диссонируют со спокойным голосом жены военного врача Антониу, зачитывающей его письма в Лиссабоне. Зритель при этом редко видит саму женщину, которую играет Маргарида Вила-Нова. Она иногда возникает как тень лишь на несколько секунд. На считанные секунды на экране появляются и темнокожие воины, расстреливающие солдат противника, раненные и убитые во время перестрелки португальские солдаты, окопы, временные домики военной части. Иногда камера скользит по трупам местных жителей, найденных в очередной, взятой португальскими солдатами, деревне, пылающим домам ее жителей.

Антониу рассказывает своей жене о красоте местных пейзажей и фауны, о необычной притягательгости Анголы - и у зрителя возникает впечатление, будто война - некий чужеродный, несовместный с жизнью элемент, нарушающий поэтику писем и спокойствие размеренного тысячелетнего бытия африканского континента. Стилистически редкий прием закадрового чтения писем позволяет режиссеру подчеркнуть абсурдность и пагубность не только этой давней войны в Анголе, но и любой войны - как акта жестокости и расчеловечивания общества.

Хотя режиссер назвал свой фильм "историей любви и выживания", не заметить его антивоенный пафос невозможно. Картина затрагивает важный период в истории Португалии, - подчеркнул Феррейра на пресс-конференции. Ему вторил один из португальских журналистов, эмоционально рассказавший о своем отце, который тоже был солдатом на этой войне, и поблагодаривший режиссера за создание проникновенного фильма. "Решение вести эту войну было абсолютно неправильным с точки зрения португальского правительства. Она была большой трагедией как для португальцев, которые были посланы в Анголу, так и для жителей Анголы", - резюмировал режиссер.

Берлинале задался вопросом о праве людей быть непохожими

Съемки картины частично проводились в Анголе. Феррейра признался, что работать там было чрезвычайно трудно. Однако отметил, что пребывание в Анголе помогло актерам вжиться в образы своих персонажей. "Это нечто экзотичное, но близкое к нашему миру. В этой стране есть что-то захватывающее", - рассказал журналистам исполнитель главной роли 28-летний португальский актер Мигель Нунес. Кроме того, актер поведал, что специально занимался с солдатами действующей армии Португалии, которые помогали ему освоить роль.

"Письма передают чувства мужчины, который тяжело переживает разлуку с женой. Мне было важно показать, как мой герой переносит это трудное, полное грубого насилия испытание", - рассказал актер. Без сомнения, ему и его коллегам удалось выполнить эту сложную задачу. Фильм "Письма с войны" смотрится на одном дыхании и зачаровывает своей поэтичностью, оставаясь на высоком содержательном и философском уровне.

Мировое кино