29.03.2016 20:22
Культура

Дирижер Даниэль Баренбойм рассказал о своих планах в России

Дирижер Даниэль Баренбойм рассказал о своих планах в России
Текст:  Владимир Дудин
Российская газета - Федеральный выпуск: №66 (6934)
Маэстро Даниэль Баренбойм, музыкальный руководитель Берлинской Государственной оперы, провел 20-й Пасхальный фестиваль в Берлине. Для него фестиваль - период художественных открытий, вызовов себе и публике, встреч с выдающимися музыкантами современности. В плотном графике выступлений Даниэль Баренбойм выкроил полчаса, чтобы вместе с "РГ" подвести некоторые итоги фестиваля.
Читать на сайте RG.RU

Помните, с чего начинался ваш фестиваль?

Даниэль Баренбойм собрал звезд на своем фестивале

Даниэль Баренбойм: Он возник в тот момент, когда мы с режиссером Гарри Купфером задумали ставить оперы из вагнеровской тетралогии "Кольцо нибелунга". После того, как была выпущена последняя опера цикла - "Гибель богов", мы подумали, а не показать ли полный цикл из четырех опер. Возникла мысль, что это должно совпадать с периодом перед Пасхой. И уже премьеру "Гибели богов" мы показали за две недели до Пасхи. А тогда в Берлине в этот период афиша пустовала, поскольку оркестр филармонии уезжал в Зальцбург, а позже в Баден-Баден. Поэтому не просто была возможность, а прямо-таки необходимо было сделать что-нибудь экстраординарное.

Я был тогда музыкальным руководителем Чикагского симфонического оркестра. По первоначальному замыслу, программа фестиваля должна была включать части вагнеровского "Кольца" и музыку композиторов, близких по времени к Вагнеру - Берлиоза, Листа. Пианистка Марта Аргерих выступила на первом фестивале, сыграв не только Первый, но и Второй концерт Листа, который выучила специально для нас. C тех пор она - наш постоянный участник, мы играем с ней переложения для четырех рук, в том числе даже "Весну священную" Стравинского.

Все-таки именно Вагнер стал для вас "идейным вдохновителем"?

Даниэль Баренбойм: Да, и на протяжении первых лет мы основывали программы на операх Вагнера, наблюдая наплыв бесчисленного множества посетителей со всего света: вагнерианцы приезжали из Японии, Испании.

Мы завершили цикл "Кольца" в 1997-99-м годах, после чего принялись за другие оперы Вагнера - "Нюрнбергские мейстерзингеры", "Тристана и Изольду". В 2002 был фестиваль, на котором были исполнены все его 10 опер.

Лишь однажды за эти 20 лет на фестивале не было оперы - в 2007 году, когда мы вместе с Пьером Булезом продирижировали все симфонии Густава Малера. А со следующего года мы переключимся на оперы Рихарда Штрауса и начнем с "Женщины без тени" в постановке Клауса Гута. После того, как вернемся в старый театр на Унтер-ден-Линден, мы серьезно примемся за освоение оперного наследия Штрауса. В наших ближайших планах - "Саломея" и "Кавалер роз".

Спустя год вы снова показали на фестивале блок спектаклей "Парсифаля" в постановке Дмитрия Чернякова.

Ольга Ростропович: Родителям всю жизнь было друг с другом интересно

Даниэль Баренбойм: Исполнение "Парсифаля" каждый год - одна из наших приоритетных идей. Я знаю, что в мире очень много людей, мечтающих послушать эту грандиозную оперу, а у нас она существует в великолепной постановке.

Вас не смутила противоречивая концепция такого мрачного "Парсифаля"?

Даниэль Баренбойм: Думаю, что все великие художники - противоречивы. Непротиворечивым можно быть, если нечего сказать. Все, говорящие что-то по-настоящему важное, противоречивы. Важное и должно быть противоречивым, иначе будет лишено индивидуальности. Я получаю громадное удовлетворение, работая с режиссером Дмитрием Черняковым. Его первой постановкой, осуществленной за пределами России в Берлине, был "Борис Годунов" Мусоргского. Затом были "Игрок" Прокофьева, "Царская невеста" Римского-Корсакова и теперь - "Парсифаль"…

А как вы с Черняковым познакомились?

Даниэль Баренбойм: Это было 12 лет назад. И должен признаться, что я был очень не уверен, когда впервые встретился с ним. Дмитрий никогда не ставил ничего за пределами России, а потому не говорил ни на одном языке, кроме родного. Ему было нелегко общаться, репетиции проходили с трудом. Он пользовался помощью переводчика, при этом говорил очень много. Хорошо было той части солистов, которая знала русский. Остальные же сидели на репетициях, скрестив руки и ноги, не понимая, что им делать.

Затем мы вышли на первую репетицию с оркестром. Я дирижировал, и вдруг услышал какой-то шум за спиной. Оглянулся - там оказался Патрис Шеро, приехавший в пору в Берлин. В перерыве Патрис подошел ко мне: "Где ты нашел этого Чернякова? Он - гений!"

Тут я почувствовал невероятное облегчение, поскольку очень нервничал. Сейчас Черняков - мой любимый режиссер.

Вы впервые исполнили оперу домоцартовского периода. Сделали это вне традиций так называемого "исторически информированного исполнительства". Что вы думаете о феномене игры на старинных инструментах?

Даниэль Баренбойм: Да, это мой первый экскурс в предмоцартовский стиль, если не считать работы над "Тайным браком" Чимарозы. "Орфей" Глюка стал для меня очень интересным и важным шагом. Я бесконечно счастлив, что получил возможность работать с контратенором Беджуном Метой, спевшим заглавную партию, - настоящим экспертом-барочником с невероятно открытым сознанием.

У практики исторического исполнительства сегодня есть большое преимущество - гигантский корпус великолепных научных исследований. Мы знаем намного больше, чем наши предшественники. Проблема начинается после того, как заканчиваются исследования. Исследователи уверяют, что точно знают, что и как исполнялось триста лет назад: это игралось короче, это быстрее… и так далее. Но таким образом у артистов отнимается необходимость мыслить и фантазировать самостоятельно. К тому же многие композиторы, чью музыку мы можем исполнять так, как она будто бы звучала много столетий назад, в свое время считались модернистами, то есть творили для будущего…

Классика: лучшие концерты недели

Мы знаем, что ни Бетховен, ни Моцарт не были удовлетворены инструментами своего времени. Моцарт очень гордился, что продирижировал свою Тридцать четвертую симфонию в Мангейме с оркестром, состоявшим из двадцати одной скрипки. Сегодня же группа струнных - гораздо меньше! Если кто-нибудь станет играть симфонию Моцарта двадцатью скрипками, прослывет старомодным…

Так что тема очень спорная. Но признаюсь, что я почувствовал голод в отношении опер Глюка, их востребованность, - и готов идти в этом направлении дальше.

Не планируете приехать в Россию?

Даниэль Баренбойм: Я очень надеюсь на это. Мы ведем переговоры о возможности - пока лишь о возможности - выступить с "Западно-восточным диваном" (оркестр, которым руководит Баренбойм, - "РГ") в Мариинском театре. Определенности нет никакой, но надеюсь, что все получится.

Мы выступали в Москве с оркестром Штаатскапеллы, многие наши оркестранты, особенно струнники, учились в Москве в 1960-70-х. Поэтому я стремлюсь - если и не выступить с оперой в Большом театре (как бы я этого ни хотел), - то приехать на гастроли со своим оркестром. Но лучше бы и то, и другое. И оперой продирижировать, и концерт сыграть.

Текст публикуется в авторской редакции и может отличаться от вышедшего в номере "РГ".

Классика