21.02.2017 15:06
Культура

Теодорос Терзопулос поставил пьесу Брехта в Петербурге

Теодорос Терзопулос поставил пьесу Брехта в Петербурге
Текст:  Светлана Мазурова (Санкт-Петербург)
Российская газета - Федеральный выпуск: №42 (7208)
В Петербурге на Основной сцене Александринского театра 24 февраля состоится премьера спектакля "Мамаша Кураж и ее дети" по пьесе Бертольта Брехта в переводе Соломона Апта.
Читать на сайте RG.RU

Выпускает его выдающийся греческий режиссер Теодорос Терзопулос, один из лидеров Европейского театра, инициатор движения всемирных Театральных олимпиад, ведущий специалист мирового театра по древнегреческой трагедии, основатель и руководитель афинского театра "Аттис".

В Петербурге поставили пьесу Моэма про мудрую женщину

В 2006 году он поставил в Александринке "Эдипа-царя" по Софоклу, затем "Конец игры" Беккета, это третья постановка.

Накануне премьеры режиссер встретился со зрителями и рассказал, что в 1983 году  ставил "Мамашу Кураж…" в Государственном театре Северной Греции, о стажировке в театре "Берлинер ансамбль" и своем учителе Хайнере Мюллере.

Автором сценографии нового спектакля стал сам Теодорос Терзопулос, художник по костюмам - Анастасия Нефедова (Москва). Роль мамаши Кураж отдана заслуженной артистке России, актрисе Александринского театра Елене Немзер. Режиссер использует в спектакле зонги немецкого композитора, соавтора Брехта Пауля Дессау и музыку своего давнего друга, греческого композитора Панайотиса Велианитиса.

Обращение к театру Брехта для вас не случайно?

Теодорос Терзопулос: В 1971 году я оказался в Германии. Первым спектаклем, который увидел в театре "Берлинер ансамбль", был "Мамаша Кураж и ее дети" с Еленой Вайгель (жена Брехта) в заглавной роли. Я пять лет стажировался в основанном Брехтом театре, в числе моих учителей был Хайнер Мюллер, ставший моим другом и коллегой, крупнейший немецкий драматург, режиссер, последователь Брехта. Я вошел в храм Брехта с трепетом.

Театр музкомедии устроил ретро-путешествие по ресторанам Петербурга

Готовился очень серьезно: выучил немецкий и прочитал много его произведений. Мюллер много рассказывал мне о нем.

Брехт постоянно в себе сомневался. Он до последнего момента работал над текстом, правил его. То и дело переписывал текст спектакля "Мамаша Кураж", который он сам поставил. Было множество проблем между ним и актерами: они настолько запутывались, и многие из них очень агрессивно реагировали. Об этом можно прочитать в архивных материалах.

Я был близким другом семьи Брехта, дружил с его дочерью Барбарой, актрисой, она видела мои постановки и говорила мне: "Ты негодник, предал моего отца!", я отвечал: "А он предал Шекспира и Софокла, тоже был обработчиком". И на этом наши споры заканчивались, у меня не было никаких проблем.

Чем нынешняя постановка "Мамаши Кураж" отличается от той, давнишней?

Теодорос Терзопулос: Пьеса написана накануне Второй мировой войны, имеет подзаголовок "Хроника времен Тридцатилетней войны". Мы в своем спектакле обращаемся к современным войнам, к каждодневному  насилию и разрушениям. Вместе с потрясающими актерами Александринского театра мы упорно шли к актуальной интерпретации эпического текста Брехта, стремясь приблизить его к реалиям сегодняшнего дня, в котором война зачастую маскируется под мир и прогресс. Здесь я перехожу в другое измерение - антиутопию. Оставляю начало Брехта, начало отстраненности, игры с жестом, политический подтекст. Перехожу к метафизическому измерению. В первой моей работе я был привязан ко Второй мировой войне, и это было более линейное прочтение. Тогда была большая постановка, задействовано 60 актеров. Прошло 35 лет, я чему-то научился. И мир изменился.

Вас можно назвать специалистом не только по греческому и немецкому театрам, но и по российскому?

В Петербурге ученик Петра Фоменко представил премьеру

Теодорос Терзопулос: Тридцать лет я приезжаю в Россию. Если собрать все то, что здесь сделал, получится не менее десяти страниц. Даже не заметил, как все это произошло. Только с Аллой Демидовой мы сделали четыре постановки на Таганке, сыграли 300 спектаклей по всему миру. Бартошевич, Смелянский, критик и подруга Тарковского Волкова (я был знаком и с самим Тарковским, с его семьей и с актерами)… Три постановки в Петербурге в Александринском театре. "Вакханки" в Электротеатре Станиславский. У меня много друзей в Москве. Думаем о сотрудничестве с Евгением Мироновым и с другими режиссерами и актерами.

Я работаю с определенными актерами, и с течением времени мы начинаем очень хорошо друг друга понимать. У меня есть свое мнение и представление о русском театре. Я видел его агонию в сложный период перестройки, поиски нового, свежего. Можно заметить заимствования из немецкого театра у русского актера, которые ему не идут, потому что не монтируется одно с другим, и это противоречие сразу видно. Я настаиваю на том, что это вопрос образования.

Конечно, Россия - это великая страна в театральном плане, с великими актерами и некоторыми великими режиссерами.

Прямая речь

Народный артист России Игорь Волков:

- Терзопулос - необыкновенный режиссер. Мне всегда сложно работать в его спектаклях. Но вместе с тем это очень увлекательный процесс, требующий освоения принципов особого способа существования актера эпического, трагического театра. Этим способом Терзопулос блистательно владеет и прививает его нам, воспитанным в традиции русского психологического театра. Я использую основы актерского метода Терзопулоса и рекомендую их молодых артистам. Этот метод заставляет актера каждую секунду быть энергетически наполненным. Иначе эпический стиль сразу превращается в фальшь, актер просто громко говорит, вещает. А театр - это обмен энергией между зрительным залом и сценой! И чем больше энергетики актер вкладывает, тем больше отдача от зрительного зала. Поэтому я очень благодарен Теодоросу за то, что он взял меня во все три свои работы в Александринском театре: на роль Креонта в "Эдипе-царе" Софокла, Клова - в "Конце игры" Беккета, Повара в "Мамаше Кураж" Брехта.

Драматический театр Санкт-Петербург Северо-Запад