Хорошо, если рядом есть Храм, а в нем - мудрый священник, который объяснит, вразумит. А если нет?
Андрей Максимов - о своем восприятии фильма Эдуарда Боякова "Русский крест"
Екатерина Чеснокова / РИА Новости
Как говаривал любимый Михаил Жванецкий: "Коротко о себе". Это нескромно и неловко. Безусловно. Но очень важно для разговора о моем восприятии фильма Эдуарда Боякова "Русский крест".

Дело в том, что совсем недавно у меня вышел роман "Соль неба" - о том, как в маленьком провинциальном городе открывается Храм и как это меняет жизнь городка.

Вообще мне кажется, что вопросы Веры очень мало рассматриваются и в литературе, и в кинематографе. Конечно, есть Библия, есть святоотеческие книги, но думающие люди - увы - нередко остаются наедине с важнейшими вопросами. Например, такими: "Что есть подлинная Вера?", "Как правильно выстроить взаимоотношения с Богом?", "Можно ли научить человека Вере и как это сделать, когда речь идет, скажем, о собственных детях?"

Хорошо, если рядом есть Храм, а в нем - мудрый священник, который всегда все объяснит, поможет понять, вразумит. А если нет?

Я пришел на картину "Русский крест", живя в теме, живя темой бытовых - это очень важно - взаимоотношений человека и Бога. Иногда, увы, мы забываем, что Господь не только в Церкви, Он - повсюду. И Он общается с нами определенным образом, и мы должны уметь общаться с Ним.

Свою первую картину Эдуард Бояков сделал именно об этом. На самом деле, Господь - Который никогда не покидает человека и Который всегда находит возможность привести человека к Вере - и есть Главный Герой фильма. Бояков сделал, казалось бы, невозможное: он снял фильм о Создателе, Который переделывает Свое творение, чтобы не позволить человеку умереть в грехе.

Если бы я посмотрел эту картину два года назад, воспринял бы я ее так? Не знаю. Фильм, с одной стороны, простой - в том смысле, что в нем нет никакой зауми и позиция авторов кристально понятна. С другой, сложный - потому что подобным образом эту тему никто не раскрывал.

Хорошо, если рядом есть Храм, а в нем - мудрый священник, который объяснит, вразумит. А если нет?

К тому же в основе "Русского креста" лежит одноименная поэма Николая Мельникова. Впервые об этом произведении я услышал, узнав, что Мария Брусникина ставит по поэме спектакль с Евгением Мироновым. И Брусникина, и Миронов - люди с безупречным вкусом.

Поэма действительно поразительная. Но одно дело - спектакль, сыгранный даже таким великим актером, как Евгений Миронов. И совсем иное - художественный фильм, в основе которого стихотворный текст.

Текст читает - проживает! - Полина Чернышова, замечательная актриса Театра имени Вахтангова. Полтора часа живет она на экране текстом Мельникова и умудряется делать это так, что мне, зрителю, ни разу не было скучно. Какое-то совершенно особенное чтение - проживание стихов, когда создается ощущение, будто прозой об этом просто невозможно рассказать. Чернышова читает, с одной стороны, абсолютно естественно, как бы просто рассказывает. Но с другой, умудряется делать это так, чтобы стихотворный лад и строй не пропали. По сути, декламация превратилась в интересную актерскую работу.

В фильме вообще очень хорошо работают артисты. Все. От знаменитого Юрия Кузнецова, который, кажется, никогда не играл ничего похожего на героя из фильма "Русский крест", до актеров, куда менее известных, но играющих талантливо и точно.

Солирует исполнитель главной роли Михаил Пореченков. Фильм - пожалуйста! - может быть метафорой. Герой метафорой быть не может, он должен стать живым, теплым, настоящим. Именно таков персонаж Пореченкова. Несмотря на невероятную историю, которая с ним произошла, он узнаваем - вот что важно. Он понятный и близкий. За него переживаешь.

Вообще, мне кажется, было бы ошибкой рассматривать картину как некую метафору страны, или русской жизни, или еще чего-нибудь такого возвышенного. Для меня это - замечательная история про живого, мучающегося, мятущегося и нашедшего себя человека. Да, это притча, разумеется. Но в первую очередь живое кино. Хотя, на самом деле, даже и не вполне кино. Хотя фильм грандиозно снят Максимом Осадчим. И с точки зрения кинематографической у меня, как у зрителя, вопросов к картине нет. И все-таки это не вполне кино - это такое поэтическое высказывание, если угодно - поэтический крик не только Николая Мельникова, но всех создателей, и Боякова в первую очередь.

"Русский крест" и судить-то сложно, потому что Бояков придумал свои законы построения фильма, по которым только и можно его оценивать. Непонятно?

Пример. Чернышова читает стихи, а на экране в это время показывают то, о чем она читает. Это плохо? В описании - плохо, какая-то получается иллюстративность. А на экране - хорошо: рождается ощущение оживающего текста. К тому же виртуозное чтение Чернышовой и мощь игры Пореченкова, безусловно, превращают все это в факт кинематографического искусства. При этом я прекрасно понимаю: найдутся зрители, которые категорически не примут фильм. Обвинят его или в конъюнктурности, или в пафостности, или в неясности кинематографического языка... Да мало ли в чем можно обвинить кино!

Бояков придумал свои законы построения фильма, по которым только и можно его оценивать

Поэтому так важно, чтобы проблемы взаимоотношения человека и Бога были для зрителя важны и актуальны. И в этом случае он найдет в "Русском кресте" множество поводов и для подумать, и для попереживать.

Свою первую картину Эдуард Бояков сделал о том, что его лично очень волнует. Это искреннее и талантливое высказывание на тему, которую сегодня автор считает очень важной. По сути, это исповедь. Редчайший гость на наших киноэкранах. И уже одно это - ценно.

Исповедь на важнейшую тему. Спасибо.

Андрей Максимов
писатель, телеведущий, режиссер
Поделиться