02.01.2017 14:58
Кинократия

Новый эпизод "Шерлока": тучи сгущаются, смысл действий теряется

Lex talionis: Medice, cura te ipsum
Текст:  Юлия Авакова Дмитрий Сосновский
Наконец наступило долгожданное: все поклонники главного детища Артура Конан Дойля прильнули к экранам для просмотра первой серии четвертого сезона сериала "Шерлок".
Читать на сайте RG.RU
Британский сериал "Шерлок"

Ожидания были невероятно высоки, нагнетание напряженности так сильно, а степень секретности настолько беспрецедентна, что нужно было создать нечто поистине впечатляющее, чтобы соответствовать многократно ранее заявленному. Так что, наверное, не стоит слишком удивляться ощутимому чувству разочарования после просмотра "Шести Тэтчер".

Моффат и Гейтисс о "Шерлоке": упражнения в острословии, часть первая

Конечно, по одному эпизоду судить обо всем сезоне не следует. Однако кое-какие выводы сделать можно. Несмотря на то, что режиссер для сериала - фигура далеко не ключевая, лишь реализующая творческие замыслы шоураннеров, в данном случае приглашение Рэйчел Талалэй, представителя совершенно иной школы и традиций, стало очевидным промахом.

Судя по всему, и количество людей, задействованных одновременно в работе над "Доктором Кто" и "Шерлоком", превысило критическую массу. Смазанное действие, порой неумелые попытки связать воедино сюжетные линии, затянутость и предсказуемость происходящего - все это не является грехом само по себе, но для такого сериала, как "Шерлок" - почти катастрофа. Теперь остается лишь уповать на здравый смысл Ника Харрана и Бенджамина Карона.

Помесь "бондианы", натужных цитат из голливудских блокбастеров, рождественской кутерьмы и формата "Доктора Кто" были бы куда более уместны в случае со спецэпизодом. Однако оказывается, что все познается в сравнении - события "Безобразной невесты" (при всей ее неоднозначности и пестрой постмодернистской провокационности) на фоне "Шести Тэтчер" тянут на целый сезон. А вот открывающая серия четвертого сезона по сырости напоминает пилот, которому, к тому же, в целом заметно проигрывает - если бы Гейтисс и Моффат начали с чего-то, подобного тому, что мы увидели минувшей ночью, за будущее этого проекта BBC многие бы не ручались.

Моффат и Гейтисс о "Шерлоке": упражнения в острословии, часть вторая

Диалоги (и дело не только в переводе и дубляже) откровенно провисают. Чего стоит навязчивое повторение одной притчи трижды. Фирменный юмор в эпизоде присутствует (про маячок смешно, конечно), но некоторые шутки мы уже слышали в различных редакциях неоднократно, и на "фирменность" это уже не спишешь.

Что касается визуального оформления, казалось бы, доступного к перенесению в целости и сохранности, учитывая богатый шестилетний опыт, оно поразило своей непродуманностью. У Камбербэтча - пугающе неподходящий грим, на несколько тонов темнее его кожи - когда детектив мог успеть так загореть и настолько неравномерно? Неужто под влиянием рентгеновского излучения в самолете? Мэри - тоже очень своеобразная копия себя самой из недавнего прошлого (и дело, увы, не в естественных изменениях и не в попытках передать в ее внешности усталость и бесконечные бессонные ночи).

Экраны смартфонов, выглядящие как в плохих научно-фантастических фильмах, ужасают (а на фоне старинной трилогии "Звездные войны" - и подавно), без зазрения совести портя и без того зачастую ужасно выстроенные кадры. Бесконечно скачущая камера передает не динамику повествования (видимо, изначально был расчет именно на это), а вносит ненужный сумбур, без нужды утомляя зрителя и начисто лишая его возможности насладиться главным - так радовавшей ранее игрой с потрясающей еле уловимой мимикой. Ведь актерский состав и в самом деле выше всяких похвал. Только исполняемые им персонажи нередко находятся где-то в углу экрана, зачем-то пряча кончик носа за его пределами, пока зрителю приходится любоваться ничем не примечательной стенкой. Совсем ничем: визуальных ключей, рассеянных вокруг, на несколько порядков меньше, чем обычно.

Камбербэтч: Шерлок - лишь человек, и ничто человеческое ему не чуждо

Зато кое-что сохраняется в сериале с последовательностью, достойной применения в других сферах. Например, традиционное шельмование Восточной Европы (в самом широком ее понимании): если раньше Шерлок отказался от расследования дела, грозящего обвиняемому смертной казнью в Белоруссии (под предлогом того, что оно не стоит его внимания), а в третьем сезоне истязания Шерлока происходили на территории Сербии, то теперь досталось и Грузии. И это, как и прежде, выглядит откровенно карикатурно. Британское правительство имеет свои интересы и там, и здесь, а вплетение этой линии в повествование позволяет заметить, кто занял место жуликоватых итальянцев из канонических "Шести Наполеонов".

Камбербэтч мог лишиться роли Шерлока из-за "непривлекательности"

Что же касается самого Шерлока - такое впечатление, что пресловутый опыт социализации, который он получил с момента знакомства с Джоном, куда-то улетучился, сделав персонажа на редкость одномерным. В то же время его прогрессирующая склонность к самокопанию обнажает обескураживающую поверхностность рефлексии выдающегося сыщика. Словно бы не Шерлок это вовсе, а вечно одинокий гонимый Доктор или так ничему и не научившийся Маленький Принц. Проговаривание некоторых вещей вслух не раскрывает его характер, зато лишает значительной доли того заносчивого обаяния неприступности, за который камбербэтчев Шерлок получил такую всенародную любовь, что давно всерьез соревнуется с ливановским. Ватсон же и вовсе превращается из полного сюрпризов чудака в скучного мещанина в самом пошлом понимании этого слова, что не оправдывается (по крайней мере - пока) даже общей сюжетной канвой.

Что ж, будем надеяться, что хотя бы что-то из вышеперечисленного получит объяснение или будет неким образом компенсировано, но старт четвертого сезона, к сожалению, на оптимизм не настроил.

2.5

Рецензии