История некоторых проблем российской семейной анимационной комедии "Два хвоста" про дружественных друг к другу кота Макса и бобра Боба получила продолжение.
Как сообщает РИА Новости, прокат "Хвостов" в Литве остановлен - по той причине, что он демонстрируется только на русском языке и не сопровождается литовскими субтитрами. Что является нарушением закона о языке этой балтийской республики.
Напомним. Ранее член парламентской фракции "Союз отечества - Христианские демократы Литвы" Лауринас Касчюнас обратился к главе государственной комиссии по языку Донатасу Смалинскасу, указав: показы мультфильма-нарушителя проходят в кинотеатрах республики Forum Cinemas.
Ситуация была изучена, и позднее глава Госкомиссии сообщил Касчюнасу, что показ мультфильма на русском языке останавливается.
"Я получил ответ. В нем сказано, что инспекция потребовала, чтобы ЗАО Forum Cinemas предприняло необходимые меры и не нарушался закон о языке", - приводятся слова бдительного парламентария.
Вышедшие в прокат в этом году "Два хвоста" рассказывают о противостоянии кота и бобра инопланетным охотникам за трофеями. Битва стяжала отважным зверям всегалактическую славу.
Ранее мы писали, что прибалты заподозрили персонажей российской серии "Маша и медведь" в идеологической диверсии.