Записать и запомнить
По данным Росстата, в России живут представители 190 национальностей. Согласно законодательству республики и автономные округа вправе устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с русским. Официальный статус этих языков закреплен региональными уставами и законами. Сегодня в отдельных субъектах Федерации государственными являются 24 языка. Еще 15 имеют официальный статус, например, в Югре это ненецкий и хантыйский, они могут быть использованы в официальном делопроизводстве. Однако речь не столько о них, сколько о множестве других языков, не имеющих спасительного статуса "государственный". Так, коренные народы автономного округа говорят на шести диалектах и у каждого есть своя письменность.
Наталья Комарова предложила внести изменения в федеральное законодательство, чтобы урегулировать вопросы утверждения графической основы языков коренных малочисленных народов РФ. Речь идет об их алфавитах, а также правилах орфографии и пунктуации. Ведь именно сохранение письменности позволяет не только передавать язык из поколения в поколение, но и изучать его.
- Важно обеспечить фундамент для научно-методической работы - развитие письменности, - заявила глава Югры. - Такое решение точно будет из числа тех, которые позволят ликвидировать одну из "задач-долгостроев".
Владимир Путин отметил, что это действительно важный вопрос. Он положительно оценил опыт Югры по сохранению, развитию и популяризации родных языков народов, проживающих в округе.
- Это очень яркий пример межнациональной гармонии, которым мы должны гордиться - подчеркнул он.
Доктор филологических наук профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета Татьяна Дмитриева отмечает, что проблема письменности для языков коренных малочисленных народов Севера, получивших письменность только в советское время, стоит очень остро. В частности, на хантыйском языке существует письменность на нескольких диалектах, и это необходимо, поскольку диалекты сильно различаются между собой. История так складывалась, что хантыйская письменность формировалась постепенно и с течением времени изменялась, избавляясь от копирования норм русского письма, и это привело к существованию ее различных вариантов. Специалисты проводят большую работу по усовершенствованию графики и орфографии хантыйского языка, в профессиональном сообществе идут оживленные дискуссии на эту тему. Уже разработан хантыйский алфавит и правила письма на основе фонематического принципа, снимающего все разногласия в написании. В 2014 году опубликован справочник по хантыйской орфографии для казымского диалекта.
- Конечно, письменность нужна на всех диалектах, и ее необходимо унифицировать, вводить единые принципы. Отсутствие единообразия затрудняет процесс обучения языку и его практическое использование. Очень трудно обучать языку, когда графика меняется из года в год, - подчеркивает профессор Дмитриева. - Но надо обязательно учитывать особенности диалектов, которые могут различаться больше, чем отдельные языки, и использовать всё то ценное, что уже есть в традиционном написании.
Учат на родном
- Сохранение старых культур и традиций - не есть признак консервации жизни, - отмечает директор Института российской истории РАН Юрий Петров. - Она идет вперед, но забывать о том, как жили наши предки, конечно же, нельзя. В Югре не забывают, здесь проводится большая работа по сохранению языков коренных народов.
Югра - полиэтнический регион: сегодня здесь живут представители 124 национальностей. Среди них ненцы, ханты и манси - коренные малые народы Севера (КМНС). Меры по сохранению, развитию и популяризации родных языков в округе принимаются на государственном уровне. Такие разделы есть во многих госпрограммах, регулирующих реализацию национальной политики, развитие образования, культуры и гражданского общества, а также социально-экономическое развитие коренных малочисленных народов Севера. На меры поддержки только по одной этой программе в 2017 году было выделено около 40 миллионов рублей. Почти 45 миллионов в 2019-м будет выделено некоммерческим организациям, которые занимаются популяризацией родных языков северян. Субсидии положены и печатным СМИ, издаваемым на языках народов Севера, например, журналы "Витсам" и "Хатлые", выходящие на мансийском и хантыйском языках, в 2018 году получили на развитие почти по миллиону рублей.
Во всех детских садах Югры реализуют программу "Социокультурные истоки", которая формирует уважительное отношение к нематериальному духовному наследию народов России. В ее рамках дошкольникам преподают родные языки и чтение на них, а также краеведение, историю, географию Югры, основы национальных культур и даже видов спорта. В большинстве школ региона проходят концерты, фестивали культур и конкурсы: "Говорим и поем на родном языке", "Литературные гостиные".
Как сообщили в региональном правительстве, в 2018-2019 учебном году изучение родных языков КМНС, хантыйского (казымский, сургутский, ваховский диалекты), мансийского и ненецкого, проводится в 12 детсадах, 26 школах и трех учреждениях дополнительного образования. Всего в них учится более двух тысяч детей. Чтобы стимулировать их успехи, в регионе проводят олимпиаду, победители которой получают губернаторские премии. Например, ее размер для обладателя "золота" составляет пять тысяч рублей. Дети и взрослые каждый февраль, в Международный день родных языков, пишут фронтальный диктант на хантыйском, мансийском и ненецком языках. В 2018 году в акции приняли участие более 500 человек.
При этом учителя родного языка и литературы КМНС более 10 лет принимают участие в региональном конкурсе профессионального мастерства, а его победители участвуют во Всероссийском мастер-классе учителей родных языков.
Член президиума совета по межнациональным отношениям при президенте России Владимир Зорин подчеркивает: в Югре работа по сохранению родных языков ведется на достойном уровне. По его словам, этот позитивный опыт имеет значение для всей страны, ведь не в каждом регионе родные языки находятся под такой опекой властей.
Языки поддержит фонд
- Языки коренных народов - под угрозой исчезновения. Шаг вперед, чтобы эта угроза не была реализована, нам позволяет сделать обновленный в этой части закон об образовании. Для развития системы преподавания национальных языков, подготовки и экспертизы соответствующих программ, учебной литературы считаем крайне востребованным создание Фонда поддержки родных языков России. И нам очень приятно, что решение об этом принято именно сегодня, - подчеркнула Наталья Комарова на заседании совета.
Владимир Путин подписал указ о создании Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации накануне своего визита в Ханты-Мансийск. Новая организация призвана формировать условия для сохранения и изучения родных языков народов России, являющихся национальным достоянием и историко-культурным наследием государства. Он поможет издавать национальные учебники, повышать квалификацию педагогов, решать иные проблемы. Учредителями Фонда стали Министерство просвещения РФ и Федеральное агентство по делам национальностей (ФАДН). В течение трех месяцев правительство утвердит составы правления и попечительского совета Фонда, а работать он начнет с начала 2019 года.
- Эта организация не заменяет государственную систему образования, а дополняет ее, - отмечает президент федеральной национально-культурной автономии российских немцев Генрих Мартенс. - Например, она позволит оперативно реагировать на нужды, которые возникают у народов.