10.05.2018 16:51
    Поделиться

    BAFTA Television Awards 2018: лучшие комедии прошлого года

    Вручение ежегодной телевизионной премии Британской Академии кино и телевизионных искусств, которое состоится 13 мая 2018 года, - хороший повод для того, чтобы вспомнить о наиболее ярких проектах на британском телевидении за ушедший год.

    Тем более что по тем или иным причинам среди номинантов этого года превалируют несколько масштабных проектов, в то время как многие другие работы, достойные упоминания, остались за бортом. "Кинократия" решила исправить это упущение и представить зрителям серию обзоров, посвященных лучшим сериалам, продленным проектам, новым начинаниям и экранизациям. Начнем с юмористического жанра, в котором британцы так преуспели.

    "Шарлатаны" / Quacks

    "Шарлатаны" стали самым неожиданным и радостным открытием 2017-го года. Судя по всему, на BBC не были до конца уверены в успехе детища Энди де Эммони, и зрителям пришлось довольствоваться лишь шестью получасовыми сериями. Сценаристом проекта стал Джеймс Вуд, которому профессиональное чутье нисколько не изменило за прошедшие годы: с его непосредственным участием был создан очаровательный сериал "Преподобный" (Rev.) и не менее интересные "Послы" (Ambassadors).

    В "Шарлатанах" действие перемещено в Англию девятнадцатого века, когда профессия врача начала приобретать современные черты, но, вместе с тем, результаты на практике в равной степени зависели от знаний, находчивости и везения. Трое горе-эскулапов эпохи Регентства - Роберт (Рори Киннир), Уильям (Мэтью Бейтон) и Джон (Том Басден), а также значительно превосходящая их по дальновидности Кэролайн, вынужденная оставаться на вторых ролях в силу принадлежности к слабому полу, бесстрашно пускаются в опасные авантюры, самонадеянно берясь за любой сложный случай, не забывая, между тем, о собственной выгоде и о бренных плотских утехах. А появление на экране Эндрю Скотта в роли молодого Чарльза Диккенса и Руперта Эверетта в качестве желчного наставника Роберта, украшенное блестящими диалогами, добавляет сериалу еще больше шарма.

    "Лига джентльменов" / The League of Gentlemen

    После многолетнего затишья Марк Гейтисс, Стив Пембертон, Рис Шерсмит и Джереми Дайсон вновь вернулись на экраны с новым сезоном "Лиги джентльменов" - феномена в истории британской телевизионной комедии. Этот проект, стартовавший в далеком 1999 году, смешон, обаятелен и глубоко отвратителен одновременно. И, вместе с тем, вряд ли кто-либо из тех, кому близок юмор а-ля "Монти Пайтон", сумеет пройти мимо перипетий, происходящих с жителями городка Ройстон Вэйзи.

    Его жители представляют собой своеобразный срез современного общества в исподнем: даже самый заурядный персонаж в этом богом забытом местечке демонстрирует паноптикум психологических черт, щедро рассыпанных по произведениям Достоевского, Сологуба и - Юрия Мамлеева. И новый сезон оправдал возложенные на него ожидания, что так редко случается с возрожденными проектами. Кроме того, те, кому довелось наблюдать происходящее в предыдущих частях, смогут найти несколько будоражащих душу отгадок, как, например, глубоко законспирированное истинное назначение кабинки для экспресс-фото, стоящей посередине улицы уже не один год.

    "Упадок и разрушение" / Decline and Fall

    Джеймс Вуд, упоминавшийся выше в связи с выпуском "Шарлатанов", отметился в прошлом году еще одним начинанием - ему удалось адаптировать для мини-сериала из трех эпизодов первый роман классика английской литературы Ивлина Во. Изящное остроумие оригинала, в котором живой ум автора раскрывается во всей красе, может породить целый комплекс проблем для сценариста - ему нужно не потеряться в великолепной сокровищнице диалогов и одновременно держать в узде свое эго, ведь одно неверное движение - и едкая сатира Во выставит на посмешище уже не героев произведения, а самовлюбленных деятелей киножанра.

    Однако все удалось на славу. Джек Уайтхолл очень достойно справился с ролью главного героя, простофили Пола Пеннифевера, Стивен Грэм неподражаем в роли Филбрика, а Дэвид Суше, бессмертный Пуаро, добавил к плеяде своих кинообразов директора школы доктора Фейгана, сумев придать герою глубину.

    "Уильям наш, Шекспир" / Upstart Crow

    "Ворона-выскочка", отчего-то превратившаяся в русском переводе в "Уильяма нашего, Шекспира", достаточно блекло начавшая первый сезон, сумела наконец-то воспарить в небо, хотя полет этой птицы, запущенной Беном Элтоном, пока еще неровный. На разработчика сериала возлагались огромные надежды, так как предыдущие его заслуги говорят сами за себя - и сценарий "Черной гадюки" (Blackadder), и "Мистер Бин" - его рук дело.

    И вот, в год чествования 400-летия со дня смерти Уильяма Шекспира, на BBC был запущен сериал, призванный рассказать о нелегкой судьбе писателя и его попытках связать концы с концами в двух разных мирах.  В столице его гений мог найти душевное пристанище, а в Стратфорде-на-Эйвоне, где проживало его семейство, заботы были куда более приземленными, но от этого ничуть не менее жизненными.

    В результате получилась вполне сносная комедия, каждый эпизод которой связан с созданием одной из пьес - часть шуток станет понятна тем, кто хорошо знает как биографию, так и литературное наследие драматурга. Остальное же - более-менее беззлобное, но остроумное подтрунивание над временами и нравами, и нападки эти справедливы как по отношению к елизаветинской Англии, так и к современному западному обществу вообще.

    "Виндзоры" / The Windsors

    При том что в Соединенном Королевстве к монаршей семье относятся с достаточно большим почтением, а народные симпатии к ней существенно возросли с появлением на свет самого младшего поколения наследников престола, публично подтрунивать над формой и содержанием светской жизни с недавних пор стало возможно не только со станиц таблоидов, но и в формате сериалов.

    Красноречивым свидетельством этого стали "Виндзоры", гротескный кинопроект, запущенный телеканалом Channel 4. В нем отчаянно высмеиваются представители среднего поколения британской аристократии, а также их многочисленные родственники, своим поведением то и дело подающие пищу для стервятников от средств массовой информации, специализирующихся на светской хронике.

    В повествование причудливо вплетаются события международной повестки, что делает сериал откровенно издевательским - по отношению ко всему, происходящему за пределами Британских островов. В нем эпидемия птичьего гриппа как повод для шутки становится вровень с очередной вечеринкой с позорным финалом. Но таков британский юмор со всеми его издержками, все себе прощающий, безжалостный и бессердечный.

    Поделиться