10.09.2018 14:25
Рубрика: Кинократия
Проект: Кино

В сердце - Один и Тор

"Последнее королевство": что смотреть и читать в ожидании продолжения "Викингов"

Яростным фанатам "Игры престолов" не позавидуешь: им придется ждать финального сезона до весны следующего года, а сколь-нибудь адекватных заменителей монументальному фэнтезийному сериалу HBO, основанному на цикле писателя Джорджа Мартина "Песнь Льда и Пламени", просто нет. Новая адаптация "Ведьмака" Анджея Сапковского маячит где-то очень далеко, а интригующий суперпроект Amazon на основе "Властелина колец" увидит свет не раньше 2021 года.

Куда радостнее нынче живется поклонникам другой многосерийки про волосатых вояк с мечами - "Викингов". Во-первых, вот-вот должна появиться вторая половина пятого сезона, а во-вторых, у них есть отличный способ скоротать время в ожидании (скучающие по Вестеросу тоже приглашаются).

Речь идет о сериале BBC "Последнее королевство", который, кстати, тоже намерен обзавестись новым - третьим - сезоном уже этой осенью.

Он нисколько не уступает канадо-ирландской копродукции по зрелищности, а по содержательности и исторической достоверности даст "Викингам" серьезную фору. Рассказывает он о временах и событиях, следующих сразу за тем, что мы видели в культовом сериале канала History. И сейчас происходящее в двух телешоу начинает все активнее пересекаться.

Заметно меньшее количество отсебятины в "Королевстве" обусловлено не столько тем, что в нем повествуется о более позднем (а потому - лучше изученном) периоде истории завоевания скандинавами Британских островов, сколько внушительной литературной основой. Название телепроекту подарил роман, открывающий серию "Саксонские хроники" английского писателя Бернарда Корнуэлла, создателя незабвенного стрелка Ричарда Шарпа, неоднократно воплощенного на экране замечательным Шоном Бином.

В "Саксонских хрониках" - 10 романов (к выходу готовится одиннадцатый), на русский язык пока переведены семь. Два сезона сериала вмещают четыре книги - по две каждый. Следующий, соответственно, адаптирует пятую и шестую части. Так что у русскоязычных читателей уже есть возможность выяснить, что готовит нам сезон грядущий - и даже заглянуть чуть дальше. Оно того, безусловно, стоит. Телеформат, как это всегда бывает, предполагает жертвование массой интересных деталей, персонажей, а то и целых сюжетных линий. Но главное, что читаются книги Корнуэлла, полные юмора и ярких батальных сцен, на одном дыхании (даже несмотря на постоянную ротацию переводчиков, создающую эффект некоторой рассинхронизации при чтении "запоем").

Повествование ведется от лица главного героя, Утреда Беббанбургского, саксонского аристократа, утратившего свои земли в результате подлой интриги родного дяди и воспитанного датчанами, которые убили его отца и старшего брата. Сюжет, заметим, в наши дни весьма популярный: в экранизированном недавно романе Филиппа Майера "Сын" ровно то же самое случается с юным техасцем, захваченным команчами. Нельзя тут не вспомнить и об истории героя "Викингов" Этельстана (возможно, она и была навеяна Корнуэллом, запустившим книжный цикл об Утреде еще в 2004 году).

Продолжение текста читайте на сайте "Года литературы"

Материалы загружаются
Пустая выдача