26.07.2021
05:00
Павел Бедняков/РИА Новости

Врачи объяснили смертность и тяжелый COVID-19 среди молодых и здоровых

Главный врач Иркутской областной инфекционной больницы Владимир Хабудаев и его заместитель по медицинской части Инесса Борищук объяснили, почему так много случаев тяжелого течения COVID-19 и летальных исходов среди молодых и здоровых.

Многие надеются на лекарства. Мол, приму таблетку и все пройдет. Зачем делать прививку?

Инесса Борищук: Действительно, человечество научилось довольно хорошо справляться с бактериальной инфекцией. Арсенал антибиотиков, которыми мы сегодня располагаем, очень серьезен. Но вирусы - это другое. И у нас крайне мало препаратов прямого противовирусного действия. А такого, которым можно было бы вылечить COVID-19, нет. Надо об этом помнить.

Владимир Хабудаев: Еще нужно помнить, что нам очень мало известно об отдаленных последствиях коронавируса. То, что мы наблюдаем сегодня, внушает тревогу.

На фоне развития вирусной инфекции могут дебютировать какие-то хронические заболевания. Есть пациенты, у которых сахара подскакивают до таких цифр, что диабетикам и не снилось. Придут они в норму потом или не придут - вопрос. А бывает, мы вытащили человека из лап смерти, он идет на поправку - а потом тромбоз и летальный исход. И на вскрытии у него в селезенке обнаруживается вирус. ПЦР при этом отрицательный… Так что вариант "переболеть", прямо скажем, так себе.

Можно ли считать альтернативой прививке укрепление неспецифического иммунитета?

Инесса Борищук: Думать о том, что ты ешь и пьешь, сколько спишь и чем дышишь, безусловно, полезно и правильно. Закаливание и спорт - тоже очень нужные вещи. Но если человек за всю жизнь ни разу не болел простудой и гриппом, это совсем не значит, что он не заболеет коронавирусом. И сегодня, когда у нас есть вакцина, не воспользоваться этим шансом глупо.

Владимир Хабудаев: Коронавирус - это не болезнь слабого иммунитета, скорее, наоборот: сильный иммунный ответ обусловливает тяжелое течение заболевания.

Иммунная система убивает вирус - но вместе с ним и весь организм. Человек сгорает буквально за несколько дней. Именно поэтому так много случаев тяжелого течения болезни и летальных исходов среди молодых и здоровых. Мы вот тут до сих пор в шоке: несколько дней назад в Шелеховской ЦРБ умер наш программист - чудесный парень, весельчак и здоровяк. Ему 33 года было. Никакой хроники и вредных привычек. Врачи сделали абсолютно все, но не смогли помочь.

Инесса Борищук: Точку в этой бессмысленной дискуссии - делать прививку или нет - как правило, ставит больничная койка. На ней рано или поздно оказывается "диванный эксперт". Есть еще вариант трагического исхода: это выдача свидетельства о смерти кого-то из родных или близких, кого противник вакцинации отговорил от прививки.

К чему спорить? Нам доступны современные медицинские технологии. Осталось победить мракобесие в головах. Я врач, и верю в науку, медицину. У нас сегодня есть возможность предупредить болезнь, которая унесла множество жизней. И я не хочу больше терять людей, которые могли бы еще жить, любить, творить, растить детей, нянчить внуков.

Полностью интервью с руководителями Иркутской областной инфекционной больницы читайте в ближайшем номере "Российской газеты".

Добровольцы начали испытывать на себе новый тест на иммунитет к COVID-19

В Петербурге начинают клинические испытания кожного теста для определения Т-клеточного иммунитета к COVID-19 "Корона- Дерм-PS". Он более важен, чем тот, что определяют по антителам, и покажет, надо делать прививку или нет

Общество

Мишустин поддержал смягчение ограничений, введенных из-за COVID-19

Премьер поддержал предложение Роспотребнадзора о смягчении противокоронавирусных ограничений. Это может коснуться правил посещения театров, музеев, кафе и фитнес-центров. Пойти на послабления позволяет развитие ситуации с ковидом в стране

Общество

Гериатр: COVID-19 может привести к преждевременному старению

Даже легкое течение коронавируса может запустить в организме воспалительные процессы, сходные с теми, что возникают в пожилом возрасте. Это значит, что COVID-19 провоцирует раннее старение. Что нужно делать, чтобы жить дольше, рассказала главный гериатр Минздрава

Общество

Наталья Пшеничная: Cамое главное при лечении "омикрона" - не перестараться

На фоне высокого количества заболевших коронавирусом -170 -180 тысяч человек в день - эпидемиологи осторожны в прогнозах. Решено отменить недельный карантин для тех, кто контактировал с заболевшим. Почему ослабляются меры? На вопросы "РГ" ответила профессор Наталья Пшеничная

Общество

Михаил Лейзерман: Прививка помогает не бояться

Коронавирус принес большое количество жертв, изменил нашу реальность, выявил слабые места в здравоохранении. Последствия будут еще долго сказываться на каждом из нас. О том, какие рекомендации необходимо соблюдать всем, пишет в "РГ" профессор Михаил Лейзерман

Общество

Минздрав выпустил памятку для пациентов с COVID-19

При заражении коронавирусом, в том числе штаммом "омикрон", привитым гражданам лечение скорее всего не потребуется, поскольку заболевание у них будет протекать в легкой форме. Об этом говорится в памятке для населения, которую выпустило министерство здравоохранения

Общество

Как объяснить пожилым, почему им можно и нужно делать прививку от COVID-19

Более 80% летальных случаев от коронавируса и его последствий приходится на людей старше 60 лет. Пожилые люди могут считать, что для них прививка - это излишняя предосторожность. Почему это не так, "РГ" поинтересовалась в Роспотребнадзоре

Общество

Владимир Путин дал поручения в связи с распространением штамма "омикрон"

Владимир Путин поговорил с членами правительства на тему подготовки к подъему заболеваемости COVID-19 из-за нового штамма "омикрон". Президент поручил наращивать темпы вакцинации и тестирования на коронавирус, подготовить больницы к наплыву пациентов и углубить диспансеризацию переболевших

Общество