Российская газета - Федеральный выпуск8870
02.10.2022
19:24
Российская газета - Федеральный выпуск8870
Волна коронавируса идет на спад даже на фоне того, что не было массового возвращения масок.
Волна коронавируса идет на спад даже на фоне того, что не было массового возвращения масок. / Валерий Шарифулин/ТАСС

Анна Попова: Коронавирус этой осенью ведет себя как "достаточно привычный нам сезонный респираторный вирус"

Заболеваемость COVID-19 в России, как и другими ОРВИ, снижается вторую неделю подряд, сообщила 2 октября руководитель Роспотребнадзора Анна Попова. Судя по критериям, которыми пользуются эпидемиологи, шестая волна коронавируса, похоже, близка к завершению. При этом специалисты по-прежнему говорят о возможном новом всплеске зимой.

Главная хорошая новость - коронавирус нынешней осенью ведет себя как привычные сезонные респираторные инфекции, - отметила Анна Попова. Еще месяц назад специалисты говорили, что в сентябре рост заболеваемости будет обязательно. Как пояснила Попова, подъем ОРВИ традиционно наблюдается в сентябре, когда после каникул и отпусков собираются коллективы - производственные, школьные, студенческие. "В этом году коронавирус сложился с этой волной по датам. Но сейчас вторую неделю мы наблюдаем достаточно интенсивное снижение заболеваемости, как и всеми остальными респираторными вирусными инфекциями", - пояснила Попова.

За последние 10 дней количество ежедневно регистрируемых случаев COVID-19 в стране уменьшилось с 53,5 до 38 тысяч. При этом судить, насколько тяжело проходит очередная волна, правильнее не столько по числу заболевших (ведь тестируются далеко не все), а по количеству госпитализаций. Пациентов, которых пришлось отправлять в больницу, за последнюю декаду стало меньше в 2,7 раза (по данным на 2 октября - 1383 человека). А по сравнению с пиком января-февраля уровень госпитализаций составляет примерно 24%, пояснил эксперт лабораторной диагностики Александр Соловьев. Так что действительно большинство сейчас болеет намного легче (хотя, оговоримся, количество смертей от последствий COVID-19 все еще держится на высоком уровне - около 100 человек в день).

Нынешней осенью коронавирус ведет себя как привычные респираторные инфекции, но окончательно уходить, скорее всего, не собирается

При этом переводить дух и говорить "ну все, проехали" поводов нет. "COVID-19 точно стал устойчивым патогеном человека, который, скорее всего, из человеческой популяции уже никуда не денется. Никакой сезонности пока нет. Возможно, она когда-нибудь появится и, возможно, будет иметь какой-то свой характер. Но пока об этом трудно говорить", - считает замдиректора Центра Гамалеи, член-корреспондент РАН Денис Логунов. Он отметил, что сейчас, когда иммунная прослойка (число переболевших и вакцинированных) приближается к 100%, вирусу будет труднее эволюционировать и проявлять такую же интенсивную изменчивость, как в первые два года пандемии. Но новые всплески заболеваемости будут.

В таких подъемах будет некая периодичность, но они будут происходить реже и с заметно сниженной летальностью, - сообщил Логунов в рамках биотехнологического форума OpenBio-2022. Очередной подъем можно ожидать уже зимой.

Молекулярный биолог, завлабораторией НГУ, академик РАН Сергей Нетесов, в свою очередь, отметил: "Эволюционный потенциал вируса не исчерпан. Он продолжит меняться".

Эксперты предупреждают: COVID-19 все еще относится к числу малоизученных инфекций, ученые продолжают открывать неприятные свойства вируса - в том числе отдаленные. Поэтому ученые продолжают совершенствовать (точнее, обновлять) имеющиеся вакцины, а также разрабатывают новые.

Логунов рассказал, что Центр Гамалеи работает над мРНК вакциной от коронавируса. Вакцины этого типа активно применяют в США и Евпропе. Также над созданием мРНК вакцины работают в ГНЦ вирусологии и биотехнологии "Вектор" Роспотребнадзора. Об этом в рамках OpenBio-2022 сообщила заместитель главы Центра "Вектор" Елена Нечаева.

Добровольцы начали испытывать на себе новый тест на иммунитет к COVID-19

В Петербурге начинают клинические испытания кожного теста для определения Т-клеточного иммунитета к COVID-19 "Корона- Дерм-PS". Он более важен, чем тот, что определяют по антителам, и покажет, надо делать прививку или нет

Общество

Мишустин поддержал смягчение ограничений, введенных из-за COVID-19

Премьер поддержал предложение Роспотребнадзора о смягчении противокоронавирусных ограничений. Это может коснуться правил посещения театров, музеев, кафе и фитнес-центров. Пойти на послабления позволяет развитие ситуации с ковидом в стране

Общество

Гериатр: COVID-19 может привести к преждевременному старению

Даже легкое течение коронавируса может запустить в организме воспалительные процессы, сходные с теми, что возникают в пожилом возрасте. Это значит, что COVID-19 провоцирует раннее старение. Что нужно делать, чтобы жить дольше, рассказала главный гериатр Минздрава

Общество

Наталья Пшеничная: Cамое главное при лечении "омикрона" - не перестараться

На фоне высокого количества заболевших коронавирусом -170 -180 тысяч человек в день - эпидемиологи осторожны в прогнозах. Решено отменить недельный карантин для тех, кто контактировал с заболевшим. Почему ослабляются меры? На вопросы "РГ" ответила профессор Наталья Пшеничная

Общество

Михаил Лейзерман: Прививка помогает не бояться

Коронавирус принес большое количество жертв, изменил нашу реальность, выявил слабые места в здравоохранении. Последствия будут еще долго сказываться на каждом из нас. О том, какие рекомендации необходимо соблюдать всем, пишет в "РГ" профессор Михаил Лейзерман

Общество

Минздрав выпустил памятку для пациентов с COVID-19

При заражении коронавирусом, в том числе штаммом "омикрон", привитым гражданам лечение скорее всего не потребуется, поскольку заболевание у них будет протекать в легкой форме. Об этом говорится в памятке для населения, которую выпустило министерство здравоохранения

Общество

Как объяснить пожилым, почему им можно и нужно делать прививку от COVID-19

Более 80% летальных случаев от коронавируса и его последствий приходится на людей старше 60 лет. Пожилые люди могут считать, что для них прививка - это излишняя предосторожность. Почему это не так, "РГ" поинтересовалась в Роспотребнадзоре

Общество

Владимир Путин дал поручения в связи с распространением штамма "омикрон"

Владимир Путин поговорил с членами правительства на тему подготовки к подъему заболеваемости COVID-19 из-за нового штамма "омикрон". Президент поручил наращивать темпы вакцинации и тестирования на коронавирус, подготовить больницы к наплыву пациентов и углубить диспансеризацию переболевших

Общество