28.07.2021
10:16
Александр Корольков/РГ

Вирусолог оценил перспективы испытаний "Спутник Лайт" и AstraZeneca

Совместные испытания по комбинированному применению "Спутник Лайт" и AstraZeneca могут дать хороший результат, однако прорыва от исследований ожидать не стоит. Об этом в эфире радио "Комсомольская правда" рассказал вирусолог Алексей Аграновский.

Он напомнил, что обе вакцины похожи по платформе аденовирусов, однако в российской используется человеческий вирус, а в зарубежной - вирус шимпанзе. Тем не менее исследование является абсолютно безопасным, уточнил вирусолог.

"Я думаю, что такие совместные работы просто обозначают желание сотрудничать, это хорошо. С общественной точки зрения полезно и здорово. Уже давно пора перестать бодаться и работать вместе", - заключил Аграновский.

Ранее центр имени Гамалеи и Российский фонд прямых инвестиций объявили о проведении на территории России совместных клинических исследований по комбинированному применению первого компонента вакцины "Спутник V" и разработанной в Оксфорде вакцины AstraZeneca. Минздрав России выдал разрешение на такие исследования. Предполагается, что комбинация двух препаратов может обеспечить сильный иммунный ответ и будет эффективно защищать от новых штаммов коронавируса.

Добровольцы начали испытывать на себе новый тест на иммунитет к COVID-19

В Петербурге начинают клинические испытания кожного теста для определения Т-клеточного иммунитета к COVID-19 "Корона- Дерм-PS". Он более важен, чем тот, что определяют по антителам, и покажет, надо делать прививку или нет

Общество

Мишустин поддержал смягчение ограничений, введенных из-за COVID-19

Премьер поддержал предложение Роспотребнадзора о смягчении противокоронавирусных ограничений. Это может коснуться правил посещения театров, музеев, кафе и фитнес-центров. Пойти на послабления позволяет развитие ситуации с ковидом в стране

Общество

Гериатр: COVID-19 может привести к преждевременному старению

Даже легкое течение коронавируса может запустить в организме воспалительные процессы, сходные с теми, что возникают в пожилом возрасте. Это значит, что COVID-19 провоцирует раннее старение. Что нужно делать, чтобы жить дольше, рассказала главный гериатр Минздрава

Общество

Наталья Пшеничная: Cамое главное при лечении "омикрона" - не перестараться

На фоне высокого количества заболевших коронавирусом -170 -180 тысяч человек в день - эпидемиологи осторожны в прогнозах. Решено отменить недельный карантин для тех, кто контактировал с заболевшим. Почему ослабляются меры? На вопросы "РГ" ответила профессор Наталья Пшеничная

Общество

Михаил Лейзерман: Прививка помогает не бояться

Коронавирус принес большое количество жертв, изменил нашу реальность, выявил слабые места в здравоохранении. Последствия будут еще долго сказываться на каждом из нас. О том, какие рекомендации необходимо соблюдать всем, пишет в "РГ" профессор Михаил Лейзерман

Общество

Минздрав выпустил памятку для пациентов с COVID-19

При заражении коронавирусом, в том числе штаммом "омикрон", привитым гражданам лечение скорее всего не потребуется, поскольку заболевание у них будет протекать в легкой форме. Об этом говорится в памятке для населения, которую выпустило министерство здравоохранения

Общество

Как объяснить пожилым, почему им можно и нужно делать прививку от COVID-19

Более 80% летальных случаев от коронавируса и его последствий приходится на людей старше 60 лет. Пожилые люди могут считать, что для них прививка - это излишняя предосторожность. Почему это не так, "РГ" поинтересовалась в Роспотребнадзоре

Общество

Владимир Путин дал поручения в связи с распространением штамма "омикрон"

Владимир Путин поговорил с членами правительства на тему подготовки к подъему заболеваемости COVID-19 из-за нового штамма "омикрон". Президент поручил наращивать темпы вакцинации и тестирования на коронавирус, подготовить больницы к наплыву пациентов и углубить диспансеризацию переболевших

Общество