28.07.2021
10:16
Александр Корольков/РГ

Вирусолог оценил перспективы испытаний "Спутник Лайт" и AstraZeneca

Совместные испытания по комбинированному применению "Спутник Лайт" и AstraZeneca могут дать хороший результат, однако прорыва от исследований ожидать не стоит. Об этом в эфире радио "Комсомольская правда" рассказал вирусолог Алексей Аграновский.

Он напомнил, что обе вакцины похожи по платформе аденовирусов, однако в российской используется человеческий вирус, а в зарубежной - вирус шимпанзе. Тем не менее исследование является абсолютно безопасным, уточнил вирусолог.

"Я думаю, что такие совместные работы просто обозначают желание сотрудничать, это хорошо. С общественной точки зрения полезно и здорово. Уже давно пора перестать бодаться и работать вместе", - заключил Аграновский.

Ранее центр имени Гамалеи и Российский фонд прямых инвестиций объявили о проведении на территории России совместных клинических исследований по комбинированному применению первого компонента вакцины "Спутник V" и разработанной в Оксфорде вакцины AstraZeneca. Минздрав России выдал разрешение на такие исследования. Предполагается, что комбинация двух препаратов может обеспечить сильный иммунный ответ и будет эффективно защищать от новых штаммов коронавируса.

Путину доложили о создании теста на виды "омикрона"

В России разработан тест, способный выявлять виды штамма коронавируса "омикрон". Об этом доложила Владимиру Путину глава ФМБА Вероника Скворцова. С марта 2020 года была разработана целая линейка высокоточных тестов, а в начале декабря - тест, выявляющий три варианта нового штамма

Общество

Добровольцы начали испытывать на себе новый тест на иммунитет к COVID-19

В Петербурге начинают клинические испытания кожного теста для определения Т-клеточного иммунитета к COVID-19 "Корона- Дерм-PS". Он более важен, чем тот, что определяют по антителам, и покажет, надо делать прививку или нет

Общество

Мишустин поддержал смягчение ограничений, введенных из-за COVID-19

Премьер поддержал предложение Роспотребнадзора о смягчении противокоронавирусных ограничений. Это может коснуться правил посещения театров, музеев, кафе и фитнес-центров. Пойти на послабления позволяет развитие ситуации с ковидом в стране

Общество

Новый тест на иммунитет к COVID-19 покажет, надо делать прививку или нет

Первыми, кто испытал на себе кожный тест на Т-клеточный иммунитет к ковиду, стали его разработчики из Института имени Пастера. Этот иммунитет более важен, чем тот, который можно определить по количеству антител

Общество

Гериатр: COVID-19 может привести к преждевременному старению

Даже легкое течение коронавируса может запустить в организме воспалительные процессы, сходные с теми, что возникают в пожилом возрасте. Это значит, что COVID-19 провоцирует раннее старение. Что нужно делать, чтобы жить дольше, рассказала главный гериатр Минздрава

Общество

Наталья Пшеничная: Cамое главное при лечении "омикрона" - не перестараться

На фоне высокого количества заболевших коронавирусом -170 -180 тысяч человек в день - эпидемиологи осторожны в прогнозах. Решено отменить недельный карантин для тех, кто контактировал с заболевшим. Почему ослабляются меры? На вопросы "РГ" ответила профессор Наталья Пшеничная

Общество

Собянин: Ситуация с COVID-19 в столице стабилизировалась

Ситуация с COVID-19 в столице стабилизировалась. Об этом заявил Сергей Собянин, осмотрев коронавирусный стационар ГКБ №15 имени Филатова и строящийся при больнице новый скоропомощный комплекс. Мэр Москвы назвал коронавирусный стационар Филатовской больницы одним из главных в городе

Общество

Михаил Лейзерман: Прививка помогает не бояться

Коронавирус принес большое количество жертв, изменил нашу реальность, выявил слабые места в здравоохранении. Последствия будут еще долго сказываться на каждом из нас. О том, какие рекомендации необходимо соблюдать всем, пишет в "РГ" профессор Михаил Лейзерман

Общество